Английский - русский
Перевод слова Horizone
Вариант перевода Горизонт

Примеры в контексте "Horizone - Горизонт"

Все варианты переводов "Horizone":
Примеры: Horizone - Горизонт
The MALP slipped back through the event horizon. И зонд упал обратно в горизонт событий.
He never makes it across the horizon from our vantage point. С нашей точки зрения он так и не перейдёт горизонт.
If you're standing at sea level the normal horizon is only about three miles away. Если ты находишься на высоте уровня моря горизонт находится на расстоянии всего З миль.
The programme has been developed within the context of the Horizon 2000 plan, which was drawn up 10 years ago. Программа подготовлена в контексте плана Горизонт 2000, который был разработан 10 лет назад.
Welcome to Lost Horizon, also known as the land that time forgot. Добро пожаловать в "Затерянный горизонт", также известный как край, где забываешь о времени.
At such times the vision of peace seems to recede to the far horizon. В такие моменты кажется, что цель установления мира отступает далеко за горизонт.
But I was at a party the other night, and I ran into Leslie Clark from Silver Horizon Publishing. Но я недавно была на вечеринке и встретила Лэсли Кларк Из издательства "Серебряный горизонт".
After almost 50 years the dark and ominous clouds of world conflict no longer loom threateningly over the horizon. Спустя почти пятьдесят лет горизонт очистился наконец от мрачных и зловещих туч мирового конфликта.
The shorter time horizon would also lead to a more purposeful and strategic plan. Более короткий временной горизонт будет способствовать подготовке более целенаправленного и стратегически ориентированного плана.
Finally, today no less than yesterday, a credible political horizon for resolving the conflict is vital. Наконец, сегодня, - не менее, чем вчера, - жизненно важен определенный политический горизонт для урегулирования конфликта.
Radio frequencies with a very long wavelength bounce back off the ionosphere allowing radio communication over the horizon and around the curved Earth. Радиоизлучение с очень большой длиной волны) отражается от ионосферы, что обеспечивает распространение радиосигналов за горизонт и вокруг земного шара.
Communism, like the horizon, was always just beyond reach. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
In fact, today the Kosovo horizon is not visible even to wizards or clairvoyants. В сущности, сегодня в Косово этот горизонт практически не виден, даже для волшебников и ясновидцев.
The plan provides a longer planning horizon for biennial strategic frameworks and work programmes. Планом предусмотрен более длительный горизонт планирования в отношении двухгодичных стратегических рамок и программ работы.
In geographical terms, Jeunesse Horizon has carried out activities in several provinces of the country in partnership with local associations. В географическом плане организация «Молодежный горизонт» осуществляла свою деятельность в нескольких провинциях нашей страны благодаря партнерству с рядом местных ассоциаций.
The Horizon carries six warheads and four decoys. Горизонт содержит 6 боеголовок и 4 радиолокационных ловушки.
The Far Horizon went somewhere it was not authorized to go. "Далёкий горизонт" был в запрещённом месте.
Follow that star beyond the horizon. Следуй за звездой, прямо за горизонт.
EU funding possibilities should be maximised, for example through investigating Armenia's potential association with the Horizon 2020 EU initiative. Следует максимально наращивать возможности финансирования со стороны ЕС, например за счет исследования потенциальной ассоциации Армении с инициативой ЕС "Горизонт 2020 года".
The player participates in the Horizon Festival, a fictional racing competition set within Southern France and Northern Italy. Игрок принимает участие в фестивале Horizon (с англ. - «горизонт»), вымышленном гоночном мероприятии, проходящим на юге Франции и севере Италии.
Horizon - one of our colonies in the Terminus Systems - just went silent. «Горизонт» - одна из наших колоний в системе Терминус - недавно перестала выходить на связь.
Visibility was poor because the moon had already set, leaving no ambient light and no visible sea horizon. Видимость была плохой, так как луна уже скрылась за горизонтом, в результате чего не было ни рассеянного света, ни был виден горизонт в море.
South Africa welcomed efforts to address HIV/AIDS, and the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. Южная Африка с удовлетворением отметила усилия, направленные на борьбу с ВИЧ/СПИДом, а также Национальный план социально-экономического развития "Горизонт 2020".
Maybe I am being foolish in my optimism... but when I look to the eastern horizon... Возможно, я наивен в своём оптимизме... но когда я смотрю на восточный горизонт... я не оставляю надежды увидеть колонну солдат .
Let us turn eye towards horizon of glories untold. Давайте же направим наш взгляд за горизонт, где нас ожидает слава которую мы разделим.