Английский - русский
Перевод слова Horizone
Вариант перевода Горизонт

Примеры в контексте "Horizone - Горизонт"

Все варианты переводов "Horizone":
Примеры: Horizone - Горизонт
The time has also come to look beyond the horizon of the Paris agreements. Пора уже и заглянуть за горизонт Парижских соглашений.
The time horizon for price risk management is also limited. Управление ценовыми рисками имеет также ограниченный временной горизонт.
The distant horizon is a common future for the entire nation. Далекий горизонт - это общее будущее всей нации.
He is able to rise above national and regional interests and see beyond the horizon of current events. Он может подняться выше национальных и региональных интересов, заглянуть за горизонт происходящих событий.
The same horizon for strategic planning is set in China. Китай определил для себя такой же горизонт стратегического планирования.
NASU-SSAU identified the RISE call for proposals and contributed significantly to the joint project development within Horizon 2020. НАНУ-ГКАУ выявила конкурс заявок программы "Горизонт 2020" и внесла существенный вклад в разработку совместного проекта в ее рамках.
The saturation horizon is the level in the oceans above which calcification can occur and below which carbonates readily dissolve. Горизонт насыщения означает уровень океанической водной толщи, выше которого может происходить обызвествление, а ниже - карбонаты легко растворяются.
The longer the time horizon of a strategic plan, the more flexibility is required. Чем больше временной горизонт стратегического плана, тем больше требуется гибкости.
We need a horizon before us with predictable timelines, however flexible. Нам нужно видеть горизонт в увязке с предсказуемыми, но все же гибкими сроками.
Then you can stare at the horizon and travel all you like. Вот тогда можно будет и смотреть на горизонт, и ездить, куда захочешь.
Hope is a horizon we head for, leaving nothing behind us but fear. Надежда - это горизонт, к которому мы стремимся, оставляя страхи позади.
Just keep your eye on the horizon. Где ж его взять, горизонт.
Okay, but if we see beyond the horizon... Хорошо, но если заглянуть за горизонт событий...
File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon. В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый горизонт".
These two close together, the horizon and the snake, mean one thought. Эти два знака рядом: горизонт и змея... читаются как "ОДНА МЫСЛЬ".
Neptune and Pluto have already been consumed, and scientists estimate that the event horizon will reach Earth by tomorrow. Нептун и Плутон уже были поглощены, и ученые полагают, что горизонт событий достигнет Земли уже завтра.
The punchline to your journey? Look at the horizon. Где же конечная цель путешествия? Посмотрите на горизонт.
Make sure this arm has its mirror angled so that you see the horizon. Убедись, что зеркало направлено таким образом, что ты видишь горизонт.
Soon as they're over the horizon, send a search and recovery team for Smith and Berchem. Как только они скроются за горизонт, отправьте поисковую группу за Смитом и Берчемом.
According to the Horizon server, you logged into your computer at 2:00 a.m. Согласно серверу "Горизонт", вы зашли в свой компьютер в два часа ночи.
Trip like this, your eyes scan the horizon for pirates. В таком рейсе ты внимательно вглядываешься в горизонт в поисках пиратов.
Your eyes were always towards the horizon, to glories and triumphs forever out of reach of a common lanista. Твои глаза всегда были устремлены за горизонт, к славе и триумфу вечно недоступным обычному ланисте.
I know what a horizon is. Я знаю, что значит горизонт.
Now you're scared Horizon stinks. Теперь ты боишься, что Горизонт воняет.
But together, we can beat Horizon. Но вместе, мы победим Горизонт.