This is hopeless, as usual. |
Это все безнадежно, как всегда. |
"Dying is hard, my love,"but not hopeless. |
Умирать тяжело, любовь моя, но не безнадежно. |
The Admiral knew that was hopeless. |
Адмирал знал, что это безнадежно. |
People around you will repeatedly insist that what you are doing is hopeless. |
Все вокруг будут настойчиво твердить, что то, чем вы занимаетесь, безнадежно. |
I have tried to win your love, but know now it is hopeless. |
Я искала вашей любви, но вижу, что это безнадежно. |
It means that it's maybe not... quintessentially hopeless. |
Это значит, что, может быть, это не... совсем типично безнадежно. |
You said it was hopeless, but you did it anyway. |
Ты сказал, что дело безнадежно, но все равно взялся за него. |
But I knew it was hopeless and I decided to end it all. |
Но я знал, что это безнадежно, и я решил покончить с этим. |
Everything is hopeless - we're always being told so by the media. |
"Все безнадежно - и средства массовой информации всегда говорили нам об этом". |
Only life isn't cheap, it's just hopeless. |
Только жизнь не дешева, это совсем безнадежно. |
While our situation appears to be grim, it is certainly not hopeless. |
Наше положение выглядит тяжелым, но оно, конечно, не безнадежно. |
If your position is hopeless, you should resign the game. |
Если ваше положение безнадежно, то вы должны согласиться на проигрыш. |
Nabis, however, seeing that the situation was hopeless agreed to surrender the city to the Romans. |
Однако Набис, видя, что положение безнадежно согласился сдать город римлянам. |
Using the CCTV cameras as a bargaining chip, Harry tries to convince Waaler that his position is hopeless. |
Используя камеры слежения как своё преимущество, Харри пытается убедить Волера, что его положение безнадежно. |
For being any kind of romantic... even a hopeless one. |
За то что был так, по-разному, романтичным... хоть и безнадежно. |
Maybe Ike will see how hopeless it all is. |
Может быть, он поймет, что это безнадежно. |
They say that it is hopeless. |
Они говорят, что это безнадежно. |
Violence arises when there is hope rather than when things are hopeless. |
Насилие появляется тогда, когда есть надежда, а не когда положение безнадежно. |
They say that it is hopeless. |
Они говорят, что все это безнадежно. |
But, I knew it was hopeless. |
Но я знал, что это безнадежно. |
Well, it's not hopeless, you're clearly a tryer. |
Ну, все не безнадежно, ты явно стараешься. |
Things look hopeless for our stubborn duo, Gramps. |
Похоже, что все безнадежно для этих двух упрямцев. |
That does not mean that the work of the Working Group I mentioned is hopeless. |
Это не означает, что положение в упомянутой мною Рабочей группе I безнадежно. |
But you don't know how hopeless it was - for me. |
Ты не знаешь, насколько безнадежно это было для меня. |
It is useless and hopeless to talk to such people. |
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми. |