And you will die in a hopeless cause. |
Это безнадежное дело, вы умрете. |
Now, why don't you donate that to whatever hopeless cause you want. |
Теперь, почему бы тебе не пожертвовать это в любое безнадежное дело, которое пожелаешь. |
I see hope for the hopeless, freedom for the captive. |
Я вижу надежду на безнадежное, свобода для пленника. |
Is it, perhaps, that this cause is too hopeless? |
Это не потому, что дело слишком безнадежное? |
At earlier Council meetings on Kosovo and Metojiha, we offered several fully documented assessments of the difficult situation in the province, with particular emphasis on the hopeless position of Serbs and other non-Albanians. |
На предыдущих заседаниях Совета Безопасности по вопросу о Косово и Метохии мы предоставили ряд полностью документально подтвержденных оценок сложной ситуации в провинции, особо подчеркнув безнадежное положение сербов и других неалбанских общин. |
Love is not a hopeless cause. |
Любовь не безнадежное дело. |
It seems a hopeless business. |
По-моему, это безнадежное дело. |
Botswana acknowledges the existence of those problems, not because we consider the future of Africa to be hopeless or bleak. |
Ботсвана признает наличие этих проблем не потому, что мы считаем, будто будущее Африки - дело безнадежное или мрачное. |
This means that getting Chinese households to spend more is not a hopeless mission. |
Это означает, что заставить китайские семьи тратить больше денег - занятие не безнадежное. |