Английский - русский
Перевод слова Homeland
Вариант перевода Нацбезопасности

Примеры в контексте "Homeland - Нацбезопасности"

Примеры: Homeland - Нацбезопасности
I have every agency within homeland working around the clock to find Reddington and Keen. У меня все агенты нацбезопасности работают круглосуточно, чтобы найти Реддингтона и Кин.
But this appeared to be an imminent threat to the homeland. Но это представляло непосредственную угрозу нацбезопасности.
Homeland doesn't have a file on Jared Stone. У нацбезопасности нет досье на Джареда Стоуна.
Director Vance, Homeland is part of this. Директор Вэнс, это касается Нацбезопасности.
Got nothing from the FBI or Homeland. Из ФБР и нацбезопасности пока ответа нет.
Homeland has actionable intel from inside Russian borders that a terrorist attack on U.S. soil is imminent. У нацбезопасности есть данные, из России о готовящемся теракте на територии США.
The only thing he ever had access to at Homeland were pencil inventories and mileage logs. Единственное, к чему он имел доступ в Нацбезопасности, были канцтовары и дорожные журналы.
Is this about what we did with that guy from Homeland? Это из-за того типа из Нацбезопасности?
Homeland is not the only agency authorizing this. Задание санкционировано не только агентством нацбезопасности.
Homeland is putting their regional teams on alert, and they're sending agents to the station. Департамент нацбезопасности поднял свои местные команды по тревоге, они посылают агентов в участок.
Homeland's up first. Начнём с министерства нацбезопасности.
Now coming to Homeland, Lushing got picked up two years ago for smuggling weapons to a bunch of Pakistani war lords, did six months in a prison in Islamabad. По данным нацбезопасности, Лашинга взяли два года назад за торговлю оружием с полевыми командирами в Пакистане, он отсидел полгода в тюрьме Исламабада.