| Reports conflict, Your Holiness. | Неизвестно, Ваше Святейшество. |
| No, Your Holiness! | Нет, Ваше Святейшество! |
| Indeed, Your Holiness. | Поистине, Ваше Святейшество. |
| We understand, Your Holiness. | Мы понимаем, Ваше Святейшество. |
| Of course, Your Holiness. | Конечно же, Ваше Святейшество. |
| And so do I, Your Holiness. | Я тоже, Ваше Святейшество. |
| They're weak, Your Holiness. | Они слабы, Ваше Святейшество. |
| Your Holiness, I must. | Я должен, Ваше Святейшество. |
| We are ill, Your Holiness. | Мы нездоровы, Ваше Святейшество. |
| I think not, Your Holiness. | Кажется нет, Ваше Святейшество. |
| Your Holiness... your sins. | Ваше Святейшество... ваши грехи. |
| How so, Your Holiness? | Отчего же, Ваше Святейшество? |
| Hello, your Holiness. | Привет, ваше святейшество. |
| No one, your Holiness. | Никто, Ваше святейшество. |
| Plaster, Your Holiness. | Из гипса, Ваше святейшество. |
| Take pity, Your Holiness! | Сжальтесь, Ваше Святейшество! |
| Blessings, Your Holiness! | Благословения, Ваше Святейшество. |
| Beg pardon, Your Holiness? | Прошу прощения, Ваше Святейшество? |
| It does, Your Holiness. | Да, Ваше Святейшество. |
| I do, Your Holiness. | Да, Ваше Святейшество. |
| I-do, Your Holiness. | Передам, Ваше Святейшество. |
| Yes, Your Holiness. | Да, Ваше Святейшество. |
| Starving, Your Holiness. | Еще как, Ваше Святейшество! |
| Domen, Your Holiness. | Домен, Ваше Святейшество. |
| I am, Your Holiness. | Уверен, Ваше Святейшество. |