Remember when herman the German ran things? |
Помнишь когда немец Герман заправлял делами? |
Herman never understood that my career came first. |
Герман никогда не понимал, что для меня карьера на первом месте. |
Among the survivors was the poet Herman Wildenvey. |
В числе выживших был норвежский поэт Герман Вилдэнви (de:Herman Wildenvey). |
Good solve on the Herman Avenue burglaries. |
Отличная работа по делу о краже на Герман Авеню. |
Presidential candidate Herman Cain will not apologize for having the biggest, baddest, greatest military on the planet. |
Кандидат на пост Президента Герман Кейн не будет приносить свои извинения за обладание крупнейшей, сильнейшей, величайшей армией на планете. |
You're not looking too good, Herman. |
Ты не очень хорошо выглядишь, Герман. |
Herman Farr is a good man, period. |
Герман Фарр хороший человек, точка. |
Dr. Herman, I'd be happy to assist. |
Д-р Герман, я буду рада ассистировать. |
Herman Scobie's too young to be the Piano Man. |
Герман Скоуби слишком молод, чтобы быть Пианистом. |
That was Herman and the Purple Cows. |
Это был "Герман и пурпурные коровы". |
We're your only chance, Herman. |
Мы ваш единственный шанс, Герман. |
Herman Dacus just died from his neck wound. |
Герман Дакус только что скончался от ранения в шею. |
Well, the hostage they let go was Herman Gluck, 73. |
Они отпустили заложника, зовут Герман Глюк, 73 года. |
And I take it that was Herman Eckles and the investor was... |
Думаю, это был Герман Эклс и инвестором была... |
You mastered one of the most exclusive specialties basically overnight, and then you took Herman's job and her eyesight. |
Вы довели до совершенства эксклюзивную специальность буквально за ночь. А затем вы вступили в должность Герман и стали её глазами. |
I'm sorry I haven't paid you, Herman. |
Герман, мне очень жаль, что я с тобой не расплатился. |
Mr. Herman, you worked closely on Joe's appeals. |
Мистер Герман, вы работали в тесном сотрудничестве по апелляциям Джо. |
This is Herman Watzinger my deputy commander. |
Это Герман Ватцингер, мой заместитель в команде. |
Herman, here are my two fantastic radio operators. |
Герман, эти двое - мои уникальные радисты. |
In any case, thank you, Herman. |
Всё равно - спасибо, Герман. |
Robbins has been crashing with Herman. |
Робинс безумствует на пару с Герман. |
Herman's not exactly the warmest person, so... |
Герман не самая милая персона, так что... |
Previous attempts to treat Dr. Herman's tumor with radiation proved unsuccessful. |
Предыдущее лечение опухоли д-ра Герман радиацией оказалось неудачным. |
Glenda, if Dr. Herman thinks that... |
Гленда, если д-р Герман считает, что... |
My name is Herman Milwood, and my company makes... |
Меня зовут Герман Милвуд, и моя компания делает... |