An imaginary roommate named Charles Herman. |
Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман. |
It's time to go to work, Herman. |
Херман, пора идти на работу. |
You don't have to run away, Herman. |
Ты не должен убегать, Херман. |
Think of me once in a while, Herman. |
Херман, думай обо мне хоть иногда. |
And my friend Herman here, hid her. |
А мой друг Херман ее прятал. |
Herman von Hebel (the Netherlands) was elected on 8 March 2013 as the new Registrar for a five-year term. |
8 марта 2013 года новым Секретарем на пятилетний срок был избран Херман фон Хебель (Нидерланды). |
Herman, you cannot go with barefoot. |
Херман, ты не можешь ходить босиком. |
You know, Herman, compared to you, Leon Tortshiner was an honest man. |
Знаешь, Херман, в сравнении с тобой Леон Тортшинер был честным человеком. |
I'm Herman Wainess, your public defender. |
Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
I should change my name to Herman Cain. |
Пора уже сменить имя на Херман Кейн. |
Jailhouse lawyer was a con named Wes Herman. |
Тюремным юристом был заключенный по имени Вэс Херман. |
But we do think that Karl Herman could be wesen. |
Но мы думаем, что Карл Херман может быть существом. |
In 1973 race director Herman Krott agreed to pay a considerable sum to Merckx' team, provided that he would win the race. |
В 1973 году директор гонки Херман Кротт согласился заплатить значительную сумму команде Меркса, при условии, что он выиграет гонку. |
Jonathan Herman also worked on the screenplay. |
Джонатан Херман также принимал участие в создании сценария. |
Songs About Jane consists of songs about Levine's ex-girlfriend Jane Herman. |
Songs About Jane содержит песни о бывшей девушке Левина Джейн Херман. |
In the aftermath Gerard van Velzen was killed, and Herman van Woerden went again into exile. |
В итоге Герард был убит, а Херман вновь отправился в изгнание. |
European Commission President José Manuel Barroso and his counterpart at the European Council, Herman van Rompuy, are particularly keen on this argument. |
Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу и его коллега из Европейского совета Херман ван Ромпей особенно заинтересовались этим аргументом. |
Until Miss Herman observed this and intervened. |
Пока мисс Херман не заметила и не вмешалась. |
I don't threaten, Herman. I act. |
Я не угрожаю, Херман, я действую. |
You keep excellent records, Herman. |
Ты прекрасно ведешь счета, Херман. |
Herman Cain, you guys are killing me. |
Херман Кейн? Да вы убиваете меня, ребята. |
Who's the lucky woman who has taken my place, Herman? |
Кто та счастливица, которая меня заменила, Херман? |
Herman. You've hit me on Yom Kippur? |
Херман, ты обманул меня в Йом Кипур? |
Her last words were, "Where is Herman?" |
Ее последними словами были "Где Херман?" |
You're talking about bargaining with the devil, Herman. |
Это сделка с дьяволом, Херман. |