| An imaginary roommate named Charles Herman. | Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман. |
| It's time to go to work, Herman. | Херман, пора идти на работу. |
| You don't have to run away, Herman. | Ты не должен убегать, Херман. |
| Think of me once in a while, Herman. | Херман, думай обо мне хоть иногда. |
| And my friend Herman here, hid her. | А мой друг Херман ее прятал. |
| Herman von Hebel (the Netherlands) was elected on 8 March 2013 as the new Registrar for a five-year term. | 8 марта 2013 года новым Секретарем на пятилетний срок был избран Херман фон Хебель (Нидерланды). |
| Herman, you cannot go with barefoot. | Херман, ты не можешь ходить босиком. |
| You know, Herman, compared to you, Leon Tortshiner was an honest man. | Знаешь, Херман, в сравнении с тобой Леон Тортшинер был честным человеком. |
| I'm Herman Wainess, your public defender. | Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
| I should change my name to Herman Cain. | Пора уже сменить имя на Херман Кейн. |
| Jailhouse lawyer was a con named Wes Herman. | Тюремным юристом был заключенный по имени Вэс Херман. |
| But we do think that Karl Herman could be wesen. | Но мы думаем, что Карл Херман может быть существом. |
| In 1973 race director Herman Krott agreed to pay a considerable sum to Merckx' team, provided that he would win the race. | В 1973 году директор гонки Херман Кротт согласился заплатить значительную сумму команде Меркса, при условии, что он выиграет гонку. |
| Jonathan Herman also worked on the screenplay. | Джонатан Херман также принимал участие в создании сценария. |
| Songs About Jane consists of songs about Levine's ex-girlfriend Jane Herman. | Songs About Jane содержит песни о бывшей девушке Левина Джейн Херман. |
| In the aftermath Gerard van Velzen was killed, and Herman van Woerden went again into exile. | В итоге Герард был убит, а Херман вновь отправился в изгнание. |
| European Commission President José Manuel Barroso and his counterpart at the European Council, Herman van Rompuy, are particularly keen on this argument. | Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу и его коллега из Европейского совета Херман ван Ромпей особенно заинтересовались этим аргументом. |
| Until Miss Herman observed this and intervened. | Пока мисс Херман не заметила и не вмешалась. |
| I don't threaten, Herman. I act. | Я не угрожаю, Херман, я действую. |
| You keep excellent records, Herman. | Ты прекрасно ведешь счета, Херман. |
| Herman Cain, you guys are killing me. | Херман Кейн? Да вы убиваете меня, ребята. |
| Who's the lucky woman who has taken my place, Herman? | Кто та счастливица, которая меня заменила, Херман? |
| Herman. You've hit me on Yom Kippur? | Херман, ты обманул меня в Йом Кипур? |
| Her last words were, "Where is Herman?" | Ее последними словами были "Где Херман?" |
| You're talking about bargaining with the devil, Herman. | Это сделка с дьяволом, Херман. |