Примеры в контексте "Herbs - Трав"

Примеры: Herbs - Трав
Made with faraway herbs. Забористая штука, из редких трав.
This is a salve made from 300 herbs. Это мазь из трёхсот трав.
I had to get some herbs. Мне нужно было немного трав.
Spores and fragments of herbs. Споры и фрагменты трав.
She refuses the calming herbs. Она отказывается от успокаивающих трав.
No magic herbs, Ming? Без магических трав, Минг?
No herbs or spices of any kind. Никаких трав или специй.
Initially, the Company was mainly engaged in drying vegetables and herbs. Деятельность фирмы, в первоначальном периоде сосредоточилась лишь на сушке овощей и трав.
She makes the most delicious food, that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
In 1940 Richterich created Ricola's Swiss Herbal Sweet incorporating a blend of 13 herbs. В 1940 году Рихтерих открывает Ricola's Swiss Herbal Sweet inc., тогда же он представляет смесь из 13 трав.
Campari is amazing bitter apperetif from Italy. It consist of some herbs, citrus zest and neutral spirit. Начнем с того, что Кампари - это очень известный итальянский апперетив (горькая настойка) на основе экстрактов трав, цитрусовых корочек и нейтрального спирта.
When they were removed, they were cleaned hung in the sun to dry and oiled with herbs then preserved in a pot. После - моют развешивают на солнце, а затем смазывают маслом из трав и кладут в горшок.
Her house was full of herbs, roots, medicinal stuff... and a lot of mirrors. У неё дома полно трав, корней, медицинских препараторов...
Residents described surviving off olives, tree leaves, wild grass and herbs once bulgur wheat and rice supplied had run out. По словам жителей, после того как закончились запасы пшеницы и риса, они выживали за счет оливок, листьев деревьев и разного рода трав.
We practice healing through ritual and music, aromatic essential oils, herbs and teas - all part that makes your stay a truly authentic Ayurvedic experience. Лечение проводится с помощью ритуалов и музыки, ароматических эфирных масел, трав и чая - все это оставлает поистине неизгладимое впечатление от Аюрверды.
I want to pick herbs for medicine Я хочу собрать лечебных трав.
I have not the herbs. У меня нет лекарств(трав)
I bought some herbs from the montebianchi to treat her tetter. Я купила немного монбланских трав, чтобы вылечить её экзему.
Vita-Complete is Your complete, top of the line multivitamins, minerals, herbs and enzymes supplements. Vita-Complete - это полный, высшего качества набор мультивитаминов, минералов, лекарственных трав и ферментов.
Spices and herbs: In 1999, the United States, the European Union and Japan imported spices and herbs worth more than $1.2 billion. Специи и травы: В 1999 году объем импорта специй и трав в Соединенных Штатах, Европейском союзе и Японии превысил 1,2 млрд. долл. США.
In an enchanting natural context, with the perfumes of officinal herbs and flowers of the local Mediterranean vegetation. В естественном природном очаровательном окружении, среди запаха лечебных трав, местных средиземноморских цветов и кустарников.
Every year Alkon prepares more than 100 tons of natural berries, scenting herbs and healing roots. Каждый год компания «Алкон» заготавливает более ста тонн натуральных ягод, трав и кореньев для приготовления своих фирменных напитков.
Another types of determinate nodule is found in a wide range of herbs, shrubs and trees, such as Arachis (peanut). Другие типы детерминированных корневых клубеньков встречаются у многих трав, кустарников и деревьев (например, у арахиса).
It contains about 1,000-2,000 species of shrubs, herbs, and lianas, many of which are dominant species in their native habitat. Включает около полутора тысяч видов трав и лазящих кустарников (лиан), многие из которых являются обычными для своей родной среды обитания.
The flora of Durmitor is rather diverse. About 14 species of curative herbs grow here. Большим разнообразием отличается флора национального парка, среди прочих здесь произрастает 14 видов целебных трав.