| And you could taste herbs, you could taste spices. | И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй. |
| And he doesn't need spices, because he's got this potpourri of herbs and flavors that his geese love to gorge on. | И ему не нужны специи, потому что у него есть попурри из трав и вкусов, которые так нравятся его гусям. |
| I've been on the run with Valerie for the last few days and without those herbs, I'm not going to be able to slow down. | Я находился в бегах с Валери в течение последних нескольких дней и без тех трав, я не в состоянии замедлиться. |
| The natural herbs on his leg neutralized the poison and that coconut I. V... | Ему повезло: примочка из трав на ноге нейтрализовала яд, кокосовый сок в вену... |
| The nine sacred herbs of the Saxons used to cure poison and infections? | 9 священных трав, что саксоны использовали для лечения от ядов и инфекций? |
| If you're going to use those herbs, amphiaraus, at least share. | Если не можешь без своих трав, хотя бы делись. |
| I won't be used, not for my body nor my medicinal herbs. | Я не поведусь, не для своего тела, или для лекарственных трав. |
| No herbs, no candles, and no tarot cards. | Ни трав, ни свечей, ни карт Таро. |
| pick herbs, or whatever it is you do in your spare time. | Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время. |
| It will decide on its work with regard to fresh herbs. | Она примет решение по своей работе в отношении свежих пряных трав. |
| Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. | Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин. |
| I think you've had too many of those herbs you've been picking. | Я думаю у тебя слишком много этих трав, которые ты собирал. |
| Bland meal: no spices and herbs are used. | Щадящая диета: Без приправ и кухонных трав. |
| There were descriptions of pharmaceutical herbs, substances of animal origin, minerals and some difficult medicines are included into it. | В ней содержатся описания фармацевтических особенностей лечебных трав, веществ животного происхождения, минералов и некоторых сложных лекарств. |
| A proprietary blend of nettles, herbs, and possibility. | Патентованная смесь крапивы, лечебных трав и надежды. |
| It's one of the herbs she puts in the drink. | Это одна из трав, которые Минни добавляет в напитки. |
| The food supply is gone and it is increasingly difficult to find our medicinal herbs. | В этих местах уже не найти пропитания, и все более сложным становится сбор трав, используемых в традиционной медицине. |
| He presented the production of medicinal herbs, which is constrained by lack of financing. | Он представил информацию о производстве лекарственных трав, основным препятствием на пути развития которого является отсутствие финансовых средств. |
| It's a little elixir I made for you from some herbs in my garden. | Я приготовила тебе настой из трав, собранных в моём саду. |
| We will gather some herbs to pack your wounds. | Мы соберем трав, чтобы наложить повязку на раны. |
| This is a place where I get the herbs for the hospital. | Я часто сюда прихожу, чтобы закупить трав для больницы. |
| According to his opinion "true herbalism encompasses scientific testing, honest reporting of the results, and safe use of effective herbs by informed practitioners and the public". | По его мнению, «истинное травничество охватывает проведение научных испытаний, честное сообщение о полученных результатах и безопасное использование эффективных лечебных трав информированными специалистами-практиками и общественностью». |
| And I've never been a big believer in the benefits of herbs. | А в целебные свойства трав никогда особо не верил. |
| I've picked a lot of herbs, Master. | я собрал много целебных трав, читель. |
| Are you asking me if there are side effects to the ancient psychotropic herbs | Ты спрашиваешь меня, есть ли побочные эффекты от древних психотропных трав которые я тебе даю, потому что |