| Heather, you Were probably half aWake... and saW my fingers get nicked When the mirror fell. | Хэзер, ты была в полудрёме... и увидела, как я порезал пальцы, когда зеркало упало. |
| The deeper she got in with all of you, the further she pushed me and Heather away. | Чем больше вы её втягивали в свои дела, тем дальше она отталкивала меня и Хэзер. |
| Maybe that's something Heather should decide. | Может, Хэзер лучше самой это решить? |
| And according to the Glovers, they paid Heather $65,000 up front and provided her with an L.A. apartment for her whole pregnancy. | И согласно Гловерам, они заплатили Хэзер 65000 долларов аванса и сняли ей квартиру в Лос-Анджелесе на весь срок беременности. |
| Maybe that's why the birth certificate has Heather Lawson as the mother but doesn't have Ronald Glover as the father. | Может, поэтому в свидетельстве о рождении в качестве матери указана Хэзер Лоусон, но не указан Рональд Гловер как отец. |
| Heather went into labor, got herself to the hospital without alerting anyone, had the baby boy. | У Хэзер начались схватки, она уехала в больницу, никого не предупредив. родила мальчика. |
| The Glovers found out Heather had given birth and murdered her to get the baby they paid for. | Гловеры узнали, что Хэзер родила, и убили её, чтобы заполучить оплаченного ими ребёнка. |
| Was Heather extorting you, Mr. Hunt? | Хэзер вымогала у вас деньги, мистер Хант? |
| Who knows what other scams Heather was up to? | Кто знает, в каких ещё мошенничествах была замешана Хэзер? |
| I find all of this mildly interesting, but none of it amounts to evidence that Tom Barnes murdered Heather Lawson. | Это всё довольно интересно, на мой взгляд, но ничто из этого не доказывает, что Томас Барнс убил Хэзер Лоусон. |
| I'm assuming it's about Heather? | Я так полагаю, это из-за Хэзер? |
| Heather went to the hospital, and she had the baby without telling anyone while I was packing up the apartment. | Хэзер пошла в больницу и родила ребёнка, не говоря никому, пока я собирал вещи в квартире. |
| Tom Barnes signed away his paternal rights, and Heather Lawson's parents are dead, so, as of right now, her baby is an orphan. | Том Барнс подписал отказ от родительских прав, и родители Хэзер Лоусон мертвы, так что с этого момента ее малыш - сирота. |
| Boss, obviously, my gut is not in your league, but it tells me that Tolin and Heather Dempsey are hiding something. | Босс, мое нутро не сравнить с вашим, но оно мне говорит, что Толин и Хэзер Демпси что-то скрывают. |
| So, Heather, we're approaching the 10th anniversary... of this Nightmare on Elm Street thing. | Итак, Хэзер, близится десятая годовщина... всей истории "Кошмара на улице Вязов". |
| So, Heather, you were in Cats, which is so terrific... | Итак, Хэзер, ты играла в "Кошках", это такое шоу... |
| Heather wanted money, didn't she? | Хэзер нужны были деньги, так ведь? |
| Heather wasn't working alone, and she wasn't getting a call from her doctor. | Хэзер работала не одна, и звонил не её врач. |
| So, Heather just told me that I got a girlfriend? | Хэзер говорит, у меня девушка есть? |
| Listen, Heather, I Won't take but a minute. It's just that We have something to propose to you... and I Wonder if you'd stop by the offices. | Слушайте, Хэзер, не хочу отнимать у вас время... у нас к вам есть предложение... и я хотела бы, чтобы вы подъехали в офис. |
| Did Heather call you, tell you that we took the baby from her? | Вам позвонила Хэзер, сказала, что мы забрали у неё ребёнка? |
| This has something to do with Heather, doesn't it? | Это связано с Хэзер, не так ли? |
| So Diaz posed as Heather to send the e-mails? | так это Диаз посылал и-мейлы вместо Хэзер? |
| It wasn't on Heather's body, it wasn't in her apartment. | Их не было на теле Хэзер, их не было в её квартире. |
| When we asked Heather about it, she said it was her ex-boyfriend, Tom, and then she asked us for more money again. | Когда мы спросили об этом Хэзер, она сказала, что это был её бывший парень, Том, а потом она попросила ещё денег. |