Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хейвен

Примеры в контексте "Haven - Хейвен"

Примеры: Haven - Хейвен
And I took him to haven to be institutionalized. И я отвезла его в Хейвен в больницу.
My mother had always told me That haven was a safe place for the troubled. Моя мама всегда мне говорила, что Хейвен - убежище для людей с бедами.
Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey. Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри.
Okay, I'll go back to haven with you. Ладно, я вернусь в Хейвен с вами.
Well, she is going to escort you to haven. Ну, она собирается сопровождать тебя в Хейвен.
They may view this Haven as different or even bad. Они могут рассматривать Хейвен как что-то другое, непохожее или даже плохое.
William got to him before he could untrouble Haven again. Уильям добрался до него раньше, чем он хотел потревожить Хейвен снова.
I was attracted to, but once we came to Haven... Привлекала меня, но когда мы приехали в Хейвен...
Jogger discovered the body in Belle Haven wildlife preserve. Бегун обнаружил тело в заповеднике Бель Хейвен.
The turn for Belle Haven is - is this way. Поворот на Бель Хейвен в ту сторону...
Breaking news in the manhunt for the two escaped inmates from Green Haven Correctional. Срочные новости по розыску двух сбежавших заключенных из тюрьмы Грин Хейвен.
We can't let him get out of Haven. Мы не можем позволить ему покинуть Хейвен.
No. But it's Haven, and the day's young. Но это Хейвен и день только начался.
I got a list of inmates released from Green Haven since Pena's been there. У меня есть список заключенных, освобожденных из Грин Хейвен за время пребывания там Пения.
We met in Green Haven prison. Мы встретились в тюрьме Грин Хейвен.
For example, Derry and the eponymous Haven are both fictional towns in Maine previously used in the author's stories. Например, Дерри и сам Хейвен - вымышленные города в штате Мэн, ранее использовавшиеся в рассказах автора.
Sources now confirm that two ConElectric workers were found murdered this afternoon just outside Green Haven Correctional. Источники сообщают, что двое сотрудников КонЭлектрик были найдены сегодня днем рядом с тюрьмой Грин Хейвен.
When Mara and William came to Haven in the past, maybe they got here some other way. Когда в прошлом Мара и Уильям возвращались в Хейвен, возможно, они добирались сюда другим путем.
I don't think Haven's in the known medical record. Я не думаю, что Хейвен есть в известных медицинских записях.
I thought Haven Hills was closed. Я думал, Хейвен Хиллс закрыли.
There is currently one residential home called "The Haven" which provides both full-time and respite care. В настоящее время имеется один дом престарелых под названием «Хейвен», в котором пожилым обеспечивается как постоянный, так и временный уход.
Did you come with the folks from Green Haven? Вас привезли сюда из Грин Хейвен?
How did he wind up in Green Haven? И как он оказался в Грин Хейвен?
How did it go at Green Haven yesterday? Как все прошло в Грин Хейвен вчера?
Then perhaps your friend Mr. Haven will be somewhat less condescending. Может, тогда Хейвен перестанет относиться к нам свысока.