International Workshop on Financial Support for National Biosafety Frameworks, Havana, 14 July 2001; |
Ь) Международное рабочее совещание по финансовой поддержке национальных рамочных систем биобезопасности, Гавана, 14 июля 2001 года; |
This is not a blockade, as Havana asserts in its official pronouncements, inasmuch as it does not affect trade with other nations. |
Это не блокада, как утверждает Гавана в своих официальных заявлениях, поскольку эмбарго не влияет на торговлю с другими странами. |
Havana has shown no interest in carrying out the necessary economic and political reforms. |
Гавана не продемонстрировала ни малейшего интереса к проведению необходимых экономических и политических реформ. |
Havana Club rum has been one of the national brands most severely affected by the embargo policy. |
Ром «Гавана Клуб» был одним из национальных продуктов, наиболее пострадавших вследствие политики блокады. |
This sentence was upheld by the Third Criminal Chamber of the Havana People's Provincial Court on 22 July 1997. |
Этот приговор был подтвержден третьей коллегией по уголовным делам Народного суда провинции Гавана 22 июля 1997 года. |
Rights and Privileges of the Worker in the face of Liberalism (Havana); Joint programmes (Mexico). |
Права и привилегии трудящихся в условиях политики либерализма (Гавана); совместные программы (Мексика). |
Speaking of which, this isn't Havana in the 1950s. |
К слову, это не Гавана в 50-е. |
Jubilee South Summit, September 2005, Havana |
Встреча на высшем уровне движения «Джубили саут», сентябрь 2005 года, Гавана |
President of the Haitian delegation to the regional conference of business and professional women's clubs (Havana, Cuba) |
Руководитель делегации Гаити на Региональной конференции клубов женщин деловых и свободных профессий (Гавана, Куба) |
More than 50 heads of State attended, and Havana was the capital of the south for a week. |
В саммите приняли участие более 50 глав государств, и в течение недели Гавана была столицей стран Юга. |
In Havana province, most cases relating to labour rights brought by women so far in 2006 had been decided in favour of the women in question. |
В провинции Гавана большинство поданных в 2006 году дел, связанных с трудовыми правами женщин, до сих пор были решены в пользу женщин-истцов. |
Ms. Iris Nocedo Deputy Director, Cubazucar, Havana, Cuba |
Г-жа Ирис Носедо Заместитель директора, "Кубасукар", Гавана, Куба |
I am particularly fond of Sunny Havana, City Of Light, sir. |
Мне больше нравится "Гавана, город солнца и света", сэр. |
Panel Discussion: Havana plus 50: New challenges for the international trading system |
Групповая дискуссия: Гавана плюс 50: Новые задачи международной торговой системы |
Revolutionary Government of Cuba Havana, 26 August 2004 |
Революционное правительство Кубы Гавана, 26 августа 2004 года |
Second International Meeting on Cooperation with Cuba, organized by the Center for European Studies, Havana, 7-10 December. |
Вторая международная встреча по вопросу о сотрудничестве с Кубой, организованная Центром европейских исследований, Гавана, 7-10 декабря |
International Conference on Solidarity with the People of Southern Africa (organized by the United Nations Special Committee against Apartheid, Havana, 1975). |
Международная конференция солидарности с народом Южной Африки (организована Специальным комитетом Организации Объединенных Наций против апартеида, Гавана, 1975 год). |
Lt. Col. (r) José Rufino Menéndez Hernández Director of the Centre for Disarmament and International Security Studies Havana |
Подполковник Хосе Руфино Менендес Эрнандес Директор Центра по изучению проблем разоружения и международной безопасности Гавана |
Eighth Congress (Havana, 1990) |
Восьмой конгресс (Гавана, 1990 года) |
Reunion and decennial evaluation of women's progress/United Nations (Havana). |
Совещание, посвященное оценке десятилетия женщин Организации Объединенных Наций (Гавана). |
The instruction entered force on 3 January 2008 for the courts of the municipalities of Guanabacoa (Havana) and Placetas (Villa Clara). |
Эта директива вступила в силу З января 2008 года в судах муниципальных округов Гуанабакоа (Гавана) и Пласетас (Вилья-Клара). |
IYDD and the Caribbean (8 - 10 May 2006, Havana, Cuba). |
МГПО и страны Карибского бассейна (810 мая 2006 года, Гавана, Куба). |
the Non-Aligned Movement, Havana, 11-16 September 2006 |
Гавана, 11 - 16 сентября 2006 года |
Open-ended Expert Meeting on Capacity-building for the Cartagena Protocol on Biosafety, Havana, 11-13 July 2001; |
а) Совещание экспертов открытого состава по созданию потенциала, необходимого для осуществления Картахенского протокола по биобезопасности, Гавана, 1113 июля 2001 года; |
Gender and elections (expert panel at the Bilateral Seminar on Electoral Systems in Cuba and Germany, Havana, 2003). |
"Гендерный фактор и выборы" (участие в работе группы экспертов в рамках Двустороннего семинара по избирательным системам Кубы и Германии, Гавана, 2003 год). |