| Listen, Carrie, I think I found your missing place hacker, Harold Estes. | Слушай, Кэрри, кажется, я нашел твоего пропавшего городского хакера Гарольда Эстеса. |
| With Harold gone, there was nothing keeping me at home. | Когда Гарольда продали, ничто более не удерживало меня дома. |
| Harold's actually not doing so well, either. | У Гарольда, собственно, тоже не все хорошо. |
| How he looks like Childe Harold. | Как он похож на Чайльд Гарольда. |
| Get Harold down here, or both their lives are on you. | Вызови Гарольда или эти двое будут на твоей совести. |
| Harold Smith has Laura's diary. | У Гарольда Смита - дневник Лоры. |
| Donna Hayward spoke of Harold Smith having a secret diary of Laura Palmer's. | Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер. |
| By some miracle, Harold was accepted. | Чудом, Гарольда в нее приняли. |
| And, you know in certain lights you remind me of Harold. | И, знаете, при таком освещении вы напоминаете мне Гарольда. |
| But, you know, I adored Harold. | Но, знаете, я обожала Гарольда. |
| 'Please, trust me, this information comes from Harold Saxon himself. | 'Пожалуйста, поверь мне, эта информация исходит от Гарольда Саксона. |
| The novels of Harold Robbins. "The Giants". | Работы Жаклин Сюзанн, романы Гарольда Роббинса. |
| Harold has something he needs to say. | У Гарольда есть, что вам сказать. |
| In 1920 she married the publisher and Conservative politician Harold Macmillan, who had been on her father's staff in Canada. | В 1920 году она вышла замуж за издателя и консервативного политика Гарольда Макмиллана, который работал вместе с отцом Дороти в Канаде. |
| The talented Pastrano won the world light heavyweight championship when he outpointed the great Harold Johnson on a close 15-round decision. | Талантливый Пастрано выиграл чемпионат мира в полутяжелом весе, победив великого Гарольда Джонсона на тесную 15 круглых решение. |
| In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. | В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна. |
| He was the son of the shipping magnate Harold Arthur Sanderson, general manager of the White Star Line. | Он был сыном судового магната Гарольда Артура Сандерсона, генерального менеджера судоходной компании «White Star Line». |
| Batman then finds a device planted in his computer, which lead him to seek his old friend (and trusted mechanic) Harold. | Бэтман после находит устройство на своём компьютере, которое привело его к поиску старого друга (и доверенного механика) Гарольда. |
| You've embarrassed me, Harold, and Mr. Belvedere. | Вы поставили в неловкое положение меня, Гарольда и мистера Бельведера. |
| William, Duke of Normandy, defeated English king Harold Godwinson at the Battle of Hastings. | Вильгельм, герцог Нормандии, убил английского короля Гарольда Годвинсона в битве при Гастингсе. |
| You know, take this guy Harold, for instance. | Ты знаешь, взять хотя бы этого парня Гарольда. |
| I took liberty of making Harold's famous Thanksgiving pie for you. | Я взяла на себя смелость приготовить знаменитый пирог Гарольда для вас. |
| He was born in 1934 in Los Angeles in family of Harold and Sophia S. Huntzinger. | Родился в 1934 году в Лос-Анджелесе в семье Гарольда и Софьи Хантзингеров. |
| About Karakurt, I'm told he's with Harold Cooper. | Насчет Каракурта, мне сказали, что он у Гарольда Купера. |
| While Harold's time was limited, palliative care's is not. | Это у Гарольда время было ограничено, а у паллиативной помощи - нет. |