Harmonizing population ageing and societal development; |
гармонизация старения населения и развития общества; |
(c) Harmonizing and unifying the Russian Federation's laws on migration, making use of information technology in connection with migration within the framework of international organizations; |
в) гармонизация и унификация миграционного законодательства Российской Федерации и применение информационных технологий в сфере миграции в рамках международных организаций; |
Harmonizing terminology means using common terminology to describe equivalent quantities, while not using the same terminology for estimates that are not comparable with each other. |
Гармонизация технологии означает использование общей терминологии для описания эквивалентных количеств и неиспользование одной и той же терминологии для оценок, которые не сопоставимы друг с другом. |
CIECA workshop: Harmonizing the Assessment of Candidates, 4-5 December 2003, Berlin, Germany |
семинар МКЭВ: Гармонизация оценки кандидатов, 4 - 5 декабря 2003 года, Берлин, Германия; |
Harmonizing the regional economic communities (streamlining of membership) to enable the logical arrangement of regional brigades; |
гармонизация членского состава региональных экономических сообществ (рационализация членского состава) для логического формирования региональных бригад; |
Harmonizing application of the principles of value for money, based on the concepts of economy, efficiency and effectiveness, including common areas of measurement and reporting; |
Гармонизация применения принципов рационального использования ресурсов на основе использования показателей экономичности, эффективности и результативности, в том числе определение общих критериев оценки и отчетных показателей; |
Harmonizing ammonia emissions modelling. |
Гармонизация моделей выбросов аммиака. |
Harmonizing Te Rau n te Mweenga Act and the Penal Code Cap 67, particularly on the fines, will be made. |
Будет произведена гармонизация Закона о семейном спокойствии (Закон Те Рау н те Мвеенга) и раздела 67 Уголовного кодекса, в частности, в отношении штрафов. |
Harmonizing nutrient-based dietary standards: the University's Food and Nutrition Programme (UNU-FNP) is finalizing a global scientific review intended to lead to the harmonization of approaches for developing nutrient-based dietary standards. |
Гармонизация диетических стандартов содержания питательных веществ: Университетская Программа по вопросам продовольствия и питания (УООН-ППП) завершает подготовку глобального научного обзора, призванного подвести основу под гармонизацию подходов к разработке стандартов питания на основе содержащихся в продуктах питательных веществ. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
Hence, the harmonizing effect of the New York Convention. |
Этим объясняется гармонизация законодательства под воздействием Нью-Йоркской конвенции. |
The Convention has also had what we could not have anticipated in 1958 - a harmonizing effect on national arbitration laws. |
Последствием принятия Конвенции стало также то, что мы не могли предвидеть в 1958 году - приведение в соответствие с ней и гармонизация арбитражного законодательства государств. |
(a) Reducing, simplifying and harmonizing export-import documentary requirements. |
а) Сокращение, упрощение требований к экспортно-импортной документации и их гармонизация. |