The builders have assured that the building will harmonize with its environment. |
Строители заверяли, что здание будет гармонировать с окружающей средой. |
The non-roman letters of the International Phonetic Alphabet have been designed as far as possible to harmonize well with the roman letters. |
«Нероманские буквы Международного фонетического алфавита разработаны так, чтобы насколько возможно гармонировать с романскими буквами. |
Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. |
Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США. |
Change the color of the floor and the plinth to a more saturated brown that will harmonize with the bright color of the walls. |
Таким же образом изменим цвет пола и плинтусов на более насыщенный коричневый, который будет более гармонировать с ярким цветом стен. |
Perhaps the simplest is: the dishes and the wine must be the same "weight category" and not to compete, but harmonize with each other. |
Поэтому не помешает знать некоторые основные правила комбинирования еды и вина. Пожалуй, самое простое: блюдо и вино должны быть одной "весовой категории" и ни в коем случае не соперничать, а гармонировать друг с другом. |
The two must harmonize. |
Они должны гармонировать друг с другом. |