Hardware decoder h. performs all the actions required to make HDTV image be similar to HDTV image but not a bit improved version of SDTV. |
Аппаратный декодер h. делает все необходимые действия, чтобы картинка HDTV была именно HDTV, а не чуть улучшенным вариантом SDTV. |
Yates has used a nonstandard hardware bus. |
Йейтс использовал нестандартный аппаратный канал. |
TrueTTY can exchange receiving and transmitting data to another software via additional COM-port now. So, TrueTTY can emulate hardware modem or TNC. |
TrueTTY теперь может обмениваться принимаемыми и передаваемыми данными через дополнительный COM-порт, то есть эмулировать аппаратный модем или TNC. |
If you have a hardware firewall (Linksys box, cablemodem, etc) you might like. |
Если у вас есть аппаратный брандмауэр (Linksys, кабельный модем и т.д.) вам стоит зайти на сайт. |
The crypto chip(s) may also be potted in the hardware security module with other processors and memory chips that store and process encrypted data. |
Чип криптопроцессора может быть помещен аппаратный модуль безопасности наряду с другими процессорами и памятью, где хранятся и обрабатываются зашифрованные данные. |
The ActiveArmor hardware firewall is nearly non-functional, with many unsolved bugs and potentially serious instability issues. |
Прежде всего, аппаратный брандмауэр ActiveArmor почти нефункционален, имеет много неисправленных ошибок и потенциально серьёзно неустойчив. |
An implementation of text Linux console that doesn't use hardware text mode (useful when that mode is unavailable, or to overcome its restrictions on glyph size, number of code points etc.). |
Реализация текстовой Linux-консоли, когда не поддерживается аппаратный текстовый видеорежим, или для преодоления его ограничений на размер глифов, число кодовых точек и т.п. |
The 6502 processor offered an unusual means to provide a three-element per-datum loop, as it had a hardware pin that, when asserted, would cause the processor's Overflow bit to be set directly. |
Процессор 6502 предложил необычные средства, для обеспечения трёх элементов цикла, отрабатывающего появление данных, поскольку имеется аппаратный вывод, который, по срабатыванию устанавливает бит переполнения процессора напрямую. |
Features of CR16 family: compact implementations (less than 1 mm2 with 250nm), addressing of 2 MB (2^21), frequencies up to 66 MHz, hardware multiplier for 16-bit integers. |
Особенности семейства CR16 - компактность реализации (менее 1 мм² при 250-нанометровом техпроцессе), двухмегабайтное (221 байт) адресное пространство, поддержка частот до 66 МГц, аппаратный множитель 16-битных чисел. |
An unique hardware method is embedded in the device (there is immediate data transfer from HDD to HDD without CPU using) and thus data copying rate increases up to 8 Mb per second. |
В приборе применен уникальный аппаратный метод копирования данных (данные не проходят через центральный процессор, а передаются непосредственно от накопителя к накопителю), тем самым достигается скорость копирования до 8 Мб/сек. |
Before the Internet, if you remember, when we tried to create services, what you would do is you'd create the hardware layer and the network layer and the software and it would cost millions of dollars to do anything that was substantial. |
До интернета, если помните, для запуска сервисов ты брал и создавал аппаратный уровень, сетевой уровень и ПО, что стоило миллионы долларов для разработки чего-то значительного. |
This article is written to explain users why it is so necessary to use hardware codec h. for television of high definition. |
Данная статья написана для того, чтобы объяснить пользователям, почему нужно использовать именно аппаратный декодер h. для телевидения высокой четкости. |
Ageia was noted as being the first company to develop hardware designed to offload calculation of video game physics from the CPU to a separate chip. |
Компания Ageia была отмечена как первая компания, которая разработала аппаратный чип, предназначенный для снятия нагрузки по обсчёту физики в компьютерных играх с процессора. |
Hardware failure has proven to be a substantial source of project shutdowns-as hardware failure is often coupled with database corruption. |
Аппаратный сбой может оказаться существенной причиной прекращения проекта, поскольку такой сбой часто сочетается с повреждением базы данных. |
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии. |