| They're going to the harbor beyond the White Towers. | Они направляются к пристани за Белыми Башнями в Серебристую гавань. |
| The harbor was so badly damaged that the decision was taken not to repair it; supplies being subsequently landed directly on the beach until fixed port facilities were captured. | Искусственная гавань была настолько сильно повреждена, что было принято решение не восстанавливать её, грузы впоследствии выгружались прямо на пляж, пока не были захвачены портовые сооружения. |
| Don't let any of this leave the harbor! | А мы не будем проезжать, через гавань? |
| The city of White Harbor is a thriving port. | Белая Гавань описывается как процветающий порт. |
| I think the lady and I will partake of the Sunshine Harbor per your glowing recommendation. | Мы с моей дамой отведаем "Солнечную гавань", раз вы советуете. |
| I'll find a ship heading south in White Harbor. | Я найду корабль, идущий на юг - в Белую Гавань |
| The Green Island travels between Moa'ki Harbor, Dragonblight and Kamagua, Howling Fjord. | "Зеленый Остров" соединяет гавань Моа'ки в Драконьем Погосте и Камагуа в Ревушем фьорде. |
| Association of advertising firms "Quiet Harbor" - a subsidiary of the Plaza - specializes in outdoor advertising in Moscow. | Ассоциация рекламных фирм «Тихая гавань» - дочерняя структура «Плазы» - специализируется на наружной рекламе в Москве. |
| Call Harbor And Aviation back, see if they can figure out how she washes ashore at Gracie Mansion. | Позвоните снова в гавань, узнайте - смогут ли они выяснить, как ее прибило к берегу особняка Грейс. |
| In the summer of 1918 Lazzell moved to Provincetown permanently, converting an old fish house overlooking the Provincetown Harbor into a studio. | Летом 1918 года Лейзел переехала в Провинстаун, превратив в студию старый рыбацкий дом, смотрящий на Провинстаунскую гавань. |
| Sullivan's Island is a town and island in Charleston County, South Carolina, United States, at the entrance to Charleston Harbor, with a population of 1,791 at the 2010 census. | Остров Салливана - город и остров в округе Чарльстон, штат Южная Каролина, США, у входа в гавань Чарльстона, с населением 1,791 по переписи 2010 года. |
| The boat made for the harbor. | Лодка направилась в гавань. |
| The harbor was wonderful. | Да, чудесная гавань. |
| There is a safe harbor here. | Здесь есть безопасная гавань. |
| I'm heading to the harbor now. | Я направляюсь в гавань. |
| Actually, the harbor is empty. | Вообще-то, гавань пуста. |
| He's heading for the harbor. | Он направляется в гавань. |
| We need a floating harbor. | Поэтому нам нужна плавучая гавань. |
| Castile occupies the harbor of Algiers. | Кастильцы занимают гавань Алжира. |
| Strange ships entering the harbor! | Неизвестные корабли входят в гавань!» |
| Max is your harbor. | Макс - твоя гавань. |
| To the harbor, Bilbo. | В гавань, Бильбо. |
| You found a safe harbor. | Ты нашла тихую гавань. |
| Move on, make for the harbor, quick! | В гавань, быстрее! |
| A line in defense of the harbor mouth. | Встать на входе в гавань. |