Английский - русский
Перевод слова Harbor
Вариант перевода Харбор

Примеры в контексте "Harbor - Харбор"

Примеры: Harbor - Харбор
Sea harbor hotel has a dolphin. У отеля "Си Харбор" логотип с дельфином.
Ant, you and I are headed to harbor beach, new Jersey. Грант, ты и я отправляемся в Харбор Бич в Нью-Джерси.
And following that, there were mayors schmoke and o'malley with inner harbor east. А после были мэры Шмоук и О'Мэлли проект Иннэр Харбор Ист.
I've got room at the harbor club for the night. Я переночую в "Харбор Клуб".
We were never in harbor city. Мы никогда не были в Харбор Сити.
He told me that harbor city belongs to s.O.S. Он сказал мне, что Харбор Сити принадлежит СС.
Tell Lily to book passage to New York harbor immediately. Скажи Лили забронировать билет в Нью Йорк Харбор немедленно.
Was trevor knight in harbor city on the list? Тревор Найт из Харбор Сити был в этом списке?
Requesting all units, 931 harbor drive. Запрос всех подразделений, 931 улица Харбор
And once again, on behalf of the harbor inn, we want to extend our deepest apologies if there was any sort of misunderstanding. И ещё раз, от имени "Харбор Инн" хочу принести глубочайшие извинения за любое возможное недопонимание.
Travers, I'm sending you and Grant Test with the FBI to harbor beach, new Jersey... setting up a temporary field office there to interview some of Kateb's friends and family. Треверс, тебя и Гранта Теста я отправляю с ФБР на Харбор Бич в Нью-Джерси... помочь открыть там временное отделение для допроса некоторых друзей и членов семьи Катеба.
Bay harbor butcher is one of our own. Dexter and I broke up. Мясник из Бэй Харбор - один из наших мы с Декстером расстались
And again, on behalf of myself and the harbor inn and everybody at Pacific Coast Properties LLC, thank you so much for your understanding. И ещё раз, от себя лично и от имени "Харбор Инн", и всех из компании "Пасифик Кост Пропертиз", большое спасибо за ваше понимание.
Charitable contributions here to Harbor Neuroscience. Благотворительный взнос в пользу нейроклиники "Харбор".
Suspect is continuing north and approaching Rock Harbor. Подозреваемый продолжает движение на север и приближается к Рок Харбор.
Sergeant Harbor here tells me you're interested in volunteering your time for our program. Сержант Харбор рассказал мне, что вы хотите уделить время нашей программе.
Meet me in the Bahamas at Marsh Harbor. Встретимся на Багамах у Марш Харбор .
It's time to announce Harbor School's prom king and queen. Время объявить короля и королеву студенческого бала школы Харбор.
Sofia Fuentes, current place of employment, the Cypress Harbor Yacht Club, which is owned by Zach's family. София Фуэнтес, настоящее место работы Сайпресс Харбор Яхт-Клуб, который принадлежит семейству Зака.
He's a bank manager out at Cold Spring Harbor. Он менеджер банка в городке Колд Спринг Харбор.
This workshop was subsequently held at the Friday Harbor laboratories of the University of Washington later in 2013. Такой семинар был проведен в лаборатории «Фрайдей Харбор» Вашингтонского университета во второй половине 2013 года.
Power is out south of Harbor Boulevard. К югу от бульвара Харбор нет электричества.
You need to get him over to Harbor to evaluate her. Нам нужно вызвать его в Харбор, чтобы он сделал свой прогноз.
Police spotted one in a parking lot outside an abandoned shipyard in Newport Harbor. Полиция обнаружила одну машину на парковке рядом с заброшенным портом в Ньюпорт Харбор.
We tracked the secret weapon to a shipping warehouse at Boston Harbor. Мы проследили за секретным оружием на склад доставки в Бостон Харбор.