Примеры в контексте "Harbor - Порт"

Примеры: Harbor - Порт
We can see the whole harbor from the building. Из этого здания мы можем увидеть весь порт.
And as we sat eating supper a fleet of pirates attacked the harbor. И когда мы сели ужинать, флот пиратов напал на порт.
The tower lost part of her function after 1886 when the new harbor of Tanjung Priok was opened. После 1886 года, башня потеряла часть своей функции, когда был открыт новый порт Танджунг Приок.
I think we should notify the Boston harbor and the coast guard. Думаю, мы должны уведомить Бостонский порт и береговую охрану.
Vargas said Castillo's drugs are always brought into the harbor and delivered to the same place. Варгас сказал, наркотики Кастильо всегда привозят в порт и доставляют в одно и то же место.
All right, every connection we have comes back to this harbor. Хорошо, все связи ведут сюда, в порт.
We'll have plainclothes, aviation, harbor. Переоденемся в штатское, у нас есть авиация, порт.
This function is used to store information that is specific for a given area, such as a VTS center or a harbor. Данная функция используется для хранения информации, характерной для указанной зоны, как, например, центр СДС или порт.
Today of all days, when I wanted to show you the harbor... А я хотел сегодня показать тебе порт.
They can have the harbor shut down in 20 minutes. Они могут закрыть порт через 20 минут.
Every time we went to the harbor I thought she'd run away. Каждый раз, когда она шла в порт, я думал, что сбежит.
The ship's docked at the wrong harbor? Корабль пришёл не в тот порт?
Its beaches and harbor are beautiful, especially at sunset, and views from the palm-lined Amador Causeway with its elegant restaurants, superb. Его пляжи и порт красивы, особенно на закате солнца, а вид с Amador Causeway, окаймленного пальмами с элегантными ресторанами - роскошен.
Ships entering the harbor are not directly visible from the wharfs, which created problems for merchants trying to prepare for the arrival of cargoes. Приход судов в порт напрямую не виден с набережной, что создавало проблемы для продавцов, которые пытались подготовиться к прибытию грузов.
You should add cost of car delivery to the harbor and to your region (please, see the page Transportation over the USA and overseas) and customs duties. К ней необходимо прибавить стоимость доставки автомобиля в порт и в Ваш регион смотрите в разделе Перевозка по США и доставка через океан, а также таможенные пошлины.
However, the sandy soil around Biloxi complicated agriculture, and storms also shifted sands into Biloxi harbor, while the New Orleans site could be considered a deepwater port, closer to agricultural lands. Но так как песчаные почвы вокруг Билокси осложняли сельскохозяйственные работы и штормы затягивали песок в порт, а Новый Орлеан был глубоководным портом близко к сельскохозяйственным угодьям, столицу решено было перенести.
When the Victoria, the last surviving ship, returned to its harbor of departure after the first circumnavigation of the Earth, Only 18 of the original 237 men were on board. Когда "Виктория" последний уцелевший корабль вернулся в порт отплытия после первого кругосветного плавания на борту осталось только 18 из 237 человек команды.
Unova is host to large urban areas, a harbor, an airport, an amusement park, several bridges, and several mountain ranges. Юнова включает в себя крупные городские зоны, порт, аэропорт, парк развлечений, несколько мостов и несколько горных хребтов.
It has no name, saying only "we the harbor." "Пошли в порт", у него нет названия.
We expect he's trying to get Heinrich into the country through L.A. Harbor. Похоже, он собирается перевезти Генриха в США через порт Лос-Анджелеса.
Meetings on road taxes, schools law, the North Harbor. Совещание по дорожному налогу, закон об образовании, Северный порт.
SS Venture, this is InGen Harbor Master. Шкипер, ваше судно заходит в порт.
The harbor is closed to navigation. Порт закрыт для судоходства.
Excuse, the harbor. Простите, это порт?
Get me to the harbor. Отвези меня в порт.