We can see the whole harbor from the building. |
Из этого здания мы можем увидеть весь порт. |
And as we sat eating supper a fleet of pirates attacked the harbor. |
И когда мы сели ужинать, флот пиратов напал на порт. |
The tower lost part of her function after 1886 when the new harbor of Tanjung Priok was opened. |
После 1886 года, башня потеряла часть своей функции, когда был открыт новый порт Танджунг Приок. |
I think we should notify the Boston harbor and the coast guard. |
Думаю, мы должны уведомить Бостонский порт и береговую охрану. |
Vargas said Castillo's drugs are always brought into the harbor and delivered to the same place. |
Варгас сказал, наркотики Кастильо всегда привозят в порт и доставляют в одно и то же место. |
All right, every connection we have comes back to this harbor. |
Хорошо, все связи ведут сюда, в порт. |
We'll have plainclothes, aviation, harbor. |
Переоденемся в штатское, у нас есть авиация, порт. |
This function is used to store information that is specific for a given area, such as a VTS center or a harbor. |
Данная функция используется для хранения информации, характерной для указанной зоны, как, например, центр СДС или порт. |
Today of all days, when I wanted to show you the harbor... |
А я хотел сегодня показать тебе порт. |
They can have the harbor shut down in 20 minutes. |
Они могут закрыть порт через 20 минут. |
Every time we went to the harbor I thought she'd run away. |
Каждый раз, когда она шла в порт, я думал, что сбежит. |
The ship's docked at the wrong harbor? |
Корабль пришёл не в тот порт? |
Its beaches and harbor are beautiful, especially at sunset, and views from the palm-lined Amador Causeway with its elegant restaurants, superb. |
Его пляжи и порт красивы, особенно на закате солнца, а вид с Amador Causeway, окаймленного пальмами с элегантными ресторанами - роскошен. |
Ships entering the harbor are not directly visible from the wharfs, which created problems for merchants trying to prepare for the arrival of cargoes. |
Приход судов в порт напрямую не виден с набережной, что создавало проблемы для продавцов, которые пытались подготовиться к прибытию грузов. |
You should add cost of car delivery to the harbor and to your region (please, see the page Transportation over the USA and overseas) and customs duties. |
К ней необходимо прибавить стоимость доставки автомобиля в порт и в Ваш регион смотрите в разделе Перевозка по США и доставка через океан, а также таможенные пошлины. |
However, the sandy soil around Biloxi complicated agriculture, and storms also shifted sands into Biloxi harbor, while the New Orleans site could be considered a deepwater port, closer to agricultural lands. |
Но так как песчаные почвы вокруг Билокси осложняли сельскохозяйственные работы и штормы затягивали песок в порт, а Новый Орлеан был глубоководным портом близко к сельскохозяйственным угодьям, столицу решено было перенести. |
When the Victoria, the last surviving ship, returned to its harbor of departure after the first circumnavigation of the Earth, Only 18 of the original 237 men were on board. |
Когда "Виктория" последний уцелевший корабль вернулся в порт отплытия после первого кругосветного плавания на борту осталось только 18 из 237 человек команды. |
Unova is host to large urban areas, a harbor, an airport, an amusement park, several bridges, and several mountain ranges. |
Юнова включает в себя крупные городские зоны, порт, аэропорт, парк развлечений, несколько мостов и несколько горных хребтов. |
It has no name, saying only "we the harbor." |
"Пошли в порт", у него нет названия. |
We expect he's trying to get Heinrich into the country through L.A. Harbor. |
Похоже, он собирается перевезти Генриха в США через порт Лос-Анджелеса. |
Meetings on road taxes, schools law, the North Harbor. |
Совещание по дорожному налогу, закон об образовании, Северный порт. |
SS Venture, this is InGen Harbor Master. |
Шкипер, ваше судно заходит в порт. |
The harbor is closed to navigation. |
Порт закрыт для судоходства. |
Excuse, the harbor. |
Простите, это порт? |
Get me to the harbor. |
Отвези меня в порт. |