The boat was piloted safely into harbor. |
Судно было благополучно заведено в гавань. |
Every time you leave harbor, you're leaving on a promise. |
Каждый раз, как ты покидаешь гавань у тебя есть только ожидания. |
We ditched it in the harbor, so you're home free. |
Мы бросили его в гавань, так что ты свободна. |
This compass, your wedding present... guided me to safe harbor. |
Это компас, ваш свадебный подарок... привел меня в безопасную гавань. |
One background shot shows a capsized ship in the harbor. |
Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. |
The Hawaiians called this harbor Wai Momi. |
Гавайцы называют эту гавань Ваи Моми. |
The Winter harbor is located in the Trade channel and serves small local fishing vessels as well as medium cargo ships. |
Зимняя гавань расположена в торговом канале и служит стоянкой для небольших местных рыболовных судов, а также средних грузовых судов. |
In the last half of July, 230 ships arrived and 214 departed Pusan harbor. |
Во второй половине июля в гавань Пусана прибыли 230 судов, 214 его покинули. |
All right, check the harbor for cameras, run all the parking meters. |
Проверьте гавань на наличие камер, также посмотрите парковочные счётчики. |
And I want them into the safety of that harbor ASAP. |
И я хочу доставить их в безопасную гавань как можно скорее. |
The warning that was to alert Captain Flint of the governor's obstructing the harbor. |
Капитан Флинт должен был узнать, что губернатор перегородил гавань. |
She drifted into the harbor a little while ago. |
Судно вошло в гавань пару часов назад. |
To Philadelphia it's too far, but I can make safe harbor somewhere nearer. |
Слишком далеко до Филадельфии, но я найду гавань поближе. |
Tubby hook's the harbor at inwood. |
Табби Хук - это гавань в Инвуде. |
So Anchor Beach is my safe harbor. |
Так что Энкор Бич - моя тихая гавань. |
All the ships are clearing the harbor very handily, Admiral. |
Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал. |
Look, Daniel, even titans need a safe harbor from the storms - |
Послушай, Дениел, даже Титанам нунжа безопасная гавань во время шторма - |
Why did you let him get away at the harbor? |
Почему ты позволил ему уйти в гавань? |
After you have met my demands, you and your crew will be free to leave the harbor and travel the Earth as you please. |
После удовлетворения моих требований, вы и ваша команда будете вольны покинуть гавань и отправиться в путешествие куда пожелаете. |
If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud. |
Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака. |
what winds of fortune have blown your little ship into my harbor? |
какие ветра фортуны принесли ваш маленький корабль в мою гавань? |
A harbor where I am forever home. |
Он - мой дом, моя гавань. |
In this harbor is where the ship presumably processed its catch of seventeen whales - probably North Atlantic right whales. |
Эта же гавань, предположительно - место обработки их улова, семнадцати китов - вероятнее всего, северных гладких китов. |
Linzee forced a local fisherman to pilot the Falcon and the prize schooner to an anchorage in the harbor. |
Линзи заставил местного рыбака провести Falcon и пленную шхуну в гавань. |
Taking the Amulet of Uroborus from the now-dead Castor and Pollux, Kratos travels to Kirra's harbor, where he again encounters Orkos. |
Взяв Амулет Уробороса из ныне мертвого Кастора и Поллукса, Кратос отправляется в гавань Кирры, где снова встречается с Оркосом. |