| The man's body was pulled from the harbor. | Тело мужчины было найдено в воде у пристани. |
| Summer weekends, the harbor gets all sorts of trash. | Летом по выходным у пристани полно всякого мусора. |
| They're going to the harbor beyond the White Towers. | Они направляются к пристани за Белыми Башнями в Серебристую гавань. |
| I found him sleeping behind the store at the harbor. | Я нашёл его, спящим у склада на пристани. |
| Gideon, set the course to shipping harbor dock 39. | Гидеон, проложи курс к пристани 39 в заливе. |
| Can you meet me at the harbor? | Можете встретиться со мной на пристани? |
| Take her out on a balcony, point to any boat in the harbor, and tell her it's yours. | Пригласи её на балкон, ткни в любую яхту у пристани и скажи, что она - твоя. |
| Let's go to the harbor's ice bar to eat that shave ice that we had before. | Пойдем в кафе на пристани и поедим того мелкого льда, что мы ели раньше. |
| Victor, what was that back there at the harbor? | Виктор, что там случилось на пристани? |
| Don't let any of this leave the harbor! | Может, двинем к пристани? |
| I know the one by the harbor. | Тот, что у пристани. |
| The orchestra plays a march on the harbor. | Оркестр на графской пристани играет марш. |
| Booking sheet lists a slip down in Honolulu Harbor. | Список листов бронирования пристани в гавани Гонолулу. |
| Miramar now hosts the Puerto Rico Convention Center as well as some of San Juan Harbor's cruise ship piers. | Сейчас в Мирамар находится Puerto Rico Convention Center, а также некоторые пристани гавани Сан-Хуан для круизных кораблей. |
| There're only 3 marinas near Bay Harbor which have restricted water flow that would account for such high levels of these specific pollutants. | Около Бэй Харбор есть только три пристани, с ограниченным притоком воды, который может объяснить такой высокий уровень содержания примесей. |
| All except for Dexter Morgan, who conveniently moved his boat right when we were closing in on his marina during the official Bay Harbor Butcher investigation. | Кроме как насчет Декстера Моргана, который удачно перевел на другой причал лодку как раз тогда, когда мы подобрались к его пристани во время официального расследования дела Мясника из Бей-Харбор. |
| There are only three marinas near bay harbor Which have restricted water flow That would account for such high levels Of these specific pollutants - | В Бей-Харбор только три пристани, в которых есть течения, с таким высоким уровнем загрязнения ионами этих металлов. |