Say we can disable the Ottoman ships as each enters the harbor. |
Скажем, мы можем отключить османские корабли так как каждый из них входит в гавань. |
Portland has a deep harbor sheltered by numerous islands. |
Портленд имеет глубокую гавань, защищённую со всех сторон многочисленными островами. |
Or sail it into the harbor... and boom. |
Или завести его в гавань и взорвать. |
Good to see the old chap still guarding the harbor. |
Приятно видеть, что старый страж по-прежнему охраняет гавань. |
He'll have to sail for hours till he finds a harbor. |
Ему придется часами плавать вокруг, чтобы найти гавань. |
There's only one way to get to the harbor from here... the troll bridge. |
В гавань отсюда ведет только одна дорога - через мост троллей. |
Cray sailed his ship into London harbor. |
Крей привел свой корабль в Лондонскую гавань. |
While you and your little fleet of rejects blockade their harbor. |
Пока ты и твой маленький флотик отверженных будут блокировать их гавань. |
"The pirate's vessel"slowly sailed into the harbor of San Sebastian Island. |
Пиратское судно медленно заходило в гавань острова Сан-Себастьян. |
We're grateful to find a harbor here. |
Мы благодарны за то, что нашли тихую гавань. |
I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor. |
Я установлю контакт с Капитаном Хорниголдом, проинформирую о нашем прибытии, и организую безопасный проход в гавань. |
She went down to the harbor... and jumped in. |
Она спустилась в гавань... и прыгнула... |
Do thou meet me presently at the harbor. |
Ступай в гавань, там найдешь меня. |
We have to get to the harbor and find a boat. |
Мы должны добраться в гавань и найти шхуну. |
Meanwhile, Michael searched the harbor... and spotted the yacht. |
Тем временем Майкл обшаривал гавань и заметил яхту. |
Diana, I want a team at the harbor. |
Диана, отправь бригаду в гавань. |
After Lawrence gets you to his money, take him to the harbor. |
После того, как Лоуренс приведёт тебя к деньгам, отведи его в гавань. |
Shiningg like a lighthouse, guiding our prom safely into the harbor. |
Сияя как маяк, проведет наш бал благополучно в гавань. |
My ship has enough nuclear fuel to patrol this harbor for the next 25 years. |
У нас достаточно ядерного топлива, мы сможем патрулировать эту гавань в последующие 25 лет. |
It is the only remaining entrance gate in the walls that surround the city and harbor. |
Это единственные сохранившиеся входные ворота стен, окружавших город и гавань. |
A Swedish fleet of 28 ships blocked the harbor, preventing resupply by sea. |
Шведский флот из 28 кораблей блокировал гавань, предотвратив пополнение запасов по морю. |
From the roof there is a great view across the old city and fishing harbor. |
С крыши открывается отличный вид на старый город и рыбацкую гавань. |
Towards the end, a squadron of Danish ships met up with Dutch and escorted them into the harbor of Copenhagen. |
Эскадра датских кораблей встретилась с голландцами и сопроводила их в гавань Копенгагена. |
The harbor is small and exposed to the northeast and west winds. |
Гавань небольшая и подвержена северо-восточным и западным ветрам. |
Gordon tells Batman to head to the harbor to disarm the doomsday weapon. |
Гордон говорит Бэтмену отправиться в гавань, чтобы обезвредить оружие судного дня. |