Could you tell me, is she hanging in in a one-bedroom or a two? |
А вы не могли мне сказать, она держится в двух- или трехкомнатной квартире? |
Or glass all over the floor or a chandelier hanging from a thread? |
Или стекло на полу, или люстру, которая еле держится на потолке? |
The old knee's hanging in there. |
Старое колено стойко держится. |
Well, she's barely hanging on. |
Ну, она держится. |
He's hanging in there with the kickers. |
Он держится за соперниками. |
He's hanging on. |
А он все еще держится. |
She is hanging in there, thanks. |
Она держится, спасибо. |
He's barely hanging on. |
А Бен, он едва держится. |
Guy's hanging on by a thread. |
Парень держится на ниточке. |
And O'Halloran's still hanging on. |
А О'Халлоран всё ещё держится. |
Listen, Davey's hanging on at the agency |
Слушайте. Дэви держится в агентстве |
I think one is still hanging on... |
Кажется, одна еще держится... |
He's hanging on by his teeth. |
Он держится из последних сил. |
He's hanging in there, honey. |
Он держится, милый. |
She's hanging in there. |
Как твоя сестра? Держится по-тихоньку. |
Both arms amputated at the scene, and the right leg's hanging on by a thread. |
Обе руки отрезало, нога держится на лоскуте. |
Maybe you'd love to see him stay on the bench, a liberal icon reduced to a quivering mass of octogenarian confusion hanging on till he can be replaced by a paleo-Republican. |
Может, ты бы хотел оставить его при мантии, икона либерализма запертая в 80-летнем дряхлеющем старце... который держится, чтобы не быть замененным республиканцем. |
He's on the footplate, hanging on, going like that when I'm going that way, all this kind of thing. |
Он на приступке, держится, двигается в зависимости от того как я еду, типа того. |
Hanging on to that gyp. |
Так держится за этого Джипа. |
Tell the press she made it, she's hanging on for dear life. |
Объяви прессе, что она выжила, что она держится. |
She is hanging in there, thanks. |
Она держится изо всех сил, спасибо. |
I mean, she's hanging by a thread, but you don't see that when you you look at her, you see calm. |
Она еле держится, но по ней этого никогда не скажешь - в ней вы видите... |
He's hanging on. |
Что он пока держится. |