| [squeaking] I'm handsome even when I sleep? | Я симпатичный, когда сплю? |
| In his 40s, handsome. | Симпатичный, лет сорока. |
| Says you're handsome. | Она сказала, ты симпатичный. |
| You are handsome guy, Mak. | Вы симпатичный парень, Мак. |
| He's also very handsome. | Он тоже очень симпатичный. |
| He's a smart, handsome doctor. | Он умный, симпатичный врач. |
| Big handsome dude like you? | Большой симпатичный парень вроде тебя? |
| He's very handsome. | А он очень симпатичный! |
| You're very handsome, you know. | Знаешь, ты очень симпатичный. |
| He is a handsome guy. | Мужчина он довольно симпатичный. |
| Very handsome, sir. | Очень симпатичный, сэр. |
| That other guy's handsome. | А этот парень симпатичный. |
| You're such a handsome boy. | Ты очень симпатичный, Бенни |
| Still, handsome fella. | Всё же симпатичный парень. |
| He's a short-hair, roguishly handsome. | Короткая шерсть, симпатичный шалун. |
| Who is your handsome friend? | Кто твой симпатичный друг? |
| Tall, dark, handsome. | Высокий, темный, симпатичный. |
| He looks so handsome on TV. | Он такой симпатичный по ТВ. |
| Well, he's handsome. | Ну, он симпатичный. |
| Smart, intuitive, handsome. | Умный, с интуицией, симпатичный. |
| Just flat-out handsome French guy? | Симпатичный француз на вынос? |
| You're a handsome young man, Kahlid. | Ты симпатичный юноша, Калид. |
| You're pretty handsome for a homeless fellow | Ты слишком симпатичный для беспризорника. |
| And who is this handsome brute? | А кто этот симпатичный брюнет? |
| Such a handsome boy. | О, какой симпатичный мальчик. |