[squeaking] I'm handsome even when I sleep? |
Я симпатичный, когда сплю? |
In his 40s, handsome. |
Симпатичный, лет сорока. |
Says you're handsome. |
Она сказала, ты симпатичный. |
You are handsome guy, Mak. |
Вы симпатичный парень, Мак. |
He's also very handsome. |
Он тоже очень симпатичный. |
He's a smart, handsome doctor. |
Он умный, симпатичный врач. |
Big handsome dude like you? |
Большой симпатичный парень вроде тебя? |
He's very handsome. |
А он очень симпатичный! |
You're very handsome, you know. |
Знаешь, ты очень симпатичный. |
He is a handsome guy. |
Мужчина он довольно симпатичный. |
Very handsome, sir. |
Очень симпатичный, сэр. |
That other guy's handsome. |
А этот парень симпатичный. |
You're such a handsome boy. |
Ты очень симпатичный, Бенни |
Still, handsome fella. |
Всё же симпатичный парень. |
He's a short-hair, roguishly handsome. |
Короткая шерсть, симпатичный шалун. |
Who is your handsome friend? |
Кто твой симпатичный друг? |
Tall, dark, handsome. |
Высокий, темный, симпатичный. |
He looks so handsome on TV. |
Он такой симпатичный по ТВ. |
Well, he's handsome. |
Ну, он симпатичный. |
Smart, intuitive, handsome. |
Умный, с интуицией, симпатичный. |
Just flat-out handsome French guy? |
Симпатичный француз на вынос? |
You're a handsome young man, Kahlid. |
Ты симпатичный юноша, Калид. |
You're pretty handsome for a homeless fellow |
Ты слишком симпатичный для беспризорника. |
And who is this handsome brute? |
А кто этот симпатичный брюнет? |
Such a handsome boy. |
О, какой симпатичный мальчик. |