So handsome and holding as a present A nice fat aubergine |
Такой симпатичный и держащий в руках подарок - толстый-толстый баклажан |
[Chuckles] If you think that I am handsome now. |
Это я сейчас, по вашему, симпатичный. |
He's funny, he's smart, he's handsome. |
Он весёлый, он умный, он симпатичный. |
I mean, you're handsome and you're a good friend. |
Во-первых, ты симпатичный, во-вторых, ты хороший друг. |
Did I mention he's also incredibly handsome? |
Мне кажется, он очень симпатичный. |
You're a handsome devil, you know that? |
Ты симпатичный чертёнок, ты знаешь об этом? |
And he's like... handsome and fit and stuff. |
И он... симпатичный, подтянутый и прочее. |
Jafar was handsome and he treated me okay, but... I don't know the exact word for it... |
Джафар симпатичный и внимательный, но... не знаю как и правильно сказать... |
I have been looking for you ever since you were taken, and then I heard rumors of the new Heda's handsome Skaikru Flame Keeper. |
Я искала с тех пор, как тебя увели, а потом услышала, что у новой хЕды симпатичный Хранитель Огня из скАй-кру. |
Who is this handsome young man standing off to the side here? |
А кто этот симпатичный молодой человек с краю? |
Where is my other handsome guest? |
А где мой другой симпатичный гость? |
Yes, how can I help you, my handsome friend? |
Да, чем я могу помочь тебе, мой симпатичный друг? |
And who is this handsome young man? |
И кто этот симпатичный молодой человек? |
Did I mention he's also incredibly handsome? |
я упомянула, что он также чертовски симпатичный? |
I have a handsome forehead, okay? |
У меня симпатичный лоб, понятно? |
I'm pretty sure there's a handsome young man actually upstairs... at the front door waiting for you now. |
Уверен, этот симпатичный молодой человек, наверху, хочет составить тебе пару. |
clark, you look like the same handsome guy I've always known. |
Кларк, ты всё тот же симпатичный парень, которого я всегда знала |
Frankie, do you have any idea, how handsome you are? |
Фрэнки, ты хоть представляешь, какой ты симпатичный? |
You're tall, you're handsome, you have two adorable children from a terrible country, and you're taking care of them. |
Ты высокий, симпатичный, у тебя двое прелестных детей из ужасной страны, и ты заботишься о них. |
I like him because he is smart, he is handsome, and I want him to succeed in life. |
Он меня интересует, потому что симпатичный, умный, и я хочу, чтобы он преуспел в жизни. |
He was handsome, he had a job, he was exactly 7 inches taller than me, which you know is very important to me. |
Он симпатичный, у него есть работа, он на 17 сантиметров выше меня, что, как ты знаешь, для меня очень важно. |
It sounds like a beautiful police lieutenant sharing an evening with a handsome crime writer. |
Мне это больше похоже на "симпатичный лейтенант полиции разделит вечер с обаятельным автором криминальных романов". |
Tarō Yamada is smart, athletic, and very handsome. |
Таро Ямада - умный, симпатичный парень. |
I was a handsome, good-Iooking chap when I was a teenager. |
Я был красивый симпатичный паренек, когда был подростком. |
I think that you look very handsome without it. |
Разумно. Я вот считаю, вы и без косметики очень симпатичный. |