If you like, we scan go out there and let them handle this whole thing. |
Если хочешь, пойдём к ним и предоставим им возможность всё уладить. |
I know what you do for a living, so I'm going to let you handle it. |
Знаю, что ты сделала это, чтобы заработать, поэтому я дам вам возможность все уладить. |
Anna, can't you just handle the minister thing? |
Анна, ты не могла бы уладить дело со священником? |
Why don't we let Eli handle it? |
Почему бы просто не дать Илаю все уладить? |
I can handle this on my own. |
Я сам могу все уладить. |
I can handle this. |
Я могу всё уладить. |
So, how should we handle this? |
Как нам все уладить? |
I can handle the Hollis thing. |
Я могу уладить дело Холлиса... |
I can handle this. |
Я сам могу все уладить. |
DOD can handle the Algerians. |
Минобороны может уладить всё с Алжиром. |
You can handle things, but Eli? |
Ты сможешь все это уладить, но Илай? |