The handle is in the form of a hollow stem with a plunger disposed therein. |
Ручка выполнена в виде полого стержня, в котором установлен поршень. |
The handle just opened? |
Я вошел Ручка сама открылась? |
How's the handle? |
Ручка какая? Теплая. |
Doctor. The handle, they've flattened the handle. |
Доктор, дверная ручка, они сплющили ручку. |
These two are going door handle to door handle. |
Эти двое едут дверная ручка к дверной ручке. |
Where's the door handle? |
А где дверная ручка? |
The handle and the hammer. |
Ручка и сам молот. |
The handle broke, chloe. |
Ручка сломалась, Хлоя. |
It's going to have a handle. |
У него должна быть ручка. |
Slow down before you break your handle. |
Не торопись, а то ручка сломается. |
The base and handle of these ceiling brushes are made of wood, which is covered with laquer. |
Основание и ручка этих макловиц изготовлены из дерева, покрытого лаком. |
It is covered, for example, by a door handle, an unlock switch or any other additional device inside the vehicle. |
Этим устройством может служить, например, любая дверная ручка, любой отпиратель или любое другое дополнительное устройство в автомобильном салоне. |
On the Porsche, the door handle... is a little hidden by that thingamajig. |
В "Порше" дверная ручка как бы спрятана, там, за этой штуковиной... |
Each handle (1) is provided with hollow spring-containing guides arranged on the ends thereof (2). |
Каждая ручка (1) имеет на своих концах полые направляющие (2), в которых установлены пружины. |
The technique involved was practiced by the X Japan members during their touring days and required the use of a towel and a doorknob or handle. |
Техника была распространена среди участников Х Japan и использовалась в течение тура; всё, что было нужно, - это полотенце, дверная ручка или вешалка. |
Wooden waxen handle of the brush is fixed in the middle of the brush and can be removed if needed. |
Деревянная вощеная ручка крепится в середине колодки, при необходимости её можно снять. Макловицы рекомендуется применять при клеевых и казеиновых окрасках. |
Its handle was long, apparently slightly more than one-third of its total length, and its curve shallower than that of Japanese swords. |
Его ручка была длинной, примерно в одну треть от общей длины, а изгиб меньше, чем у японских мечей. |
The infinitely variable adjustment of the handle allows a comfortable working. |
Для удобной и неутомительной работы предусмотрена регулируемая ручка управления. |
By measuring the depressions in the skull, I deduced that the one that came the closest was the broom handle. |
Измерив вмятины на черепе, я пришла к выводу, что больше всего подходит ручка метлы. |
So by sculpting this handle area, it locks your hand around this form, so you have to squeeze less, so you have a really secure grip. |
Придав здесь ручке форму, она охватывает вашу руку, вам приходится прикладывать меньше усилий при работе, так что ручка получается более безопасной. |
These brushes are made of light natural bristle, base and handle are plastic, the handle has a special hook that allows to fasten the brush conveniently on the bucket. |
Эти макловицы изготовлены из светлой натуральной щетины, корпус и ручка - пластиковые, на ручке есть специальный крючок, который позволяет удобно закрепить кисть на ведре. |
The handle is fixed transversely to the strip on the lateral sides thereof, leaving the ends of the strip free so that the handle can be held on a person's index finger and middle finger inserted under the handle. |
Ручка зафеплена поперек полоски на ее боковых сторонах и исключая ее концы с возможностью удержания на продетом под ручкой указательном и среднем пальце руки человека. |
Being lockable with a key system handle provides additional security. |
Ручка, запираемая на ключ, обеспечивает дополнительный уровень безопасности. |
You could have a handle made for you, perhaps perfectly moulded for your own grip. |
А ручка была бы сделана специально под тебя, возможно идеально подогнанная под твое собственное запястье. |
It was snapped off at the handle, and the blade was splintered, like somebody used it to hit something hard. |
Ручка была отломанна, а лопасть расколота, как будто кто-то ударил сильно ударил что-то ею. |