| Let us handle it. | Дай нам разобраться с этим. |
| I can handle Daniel Grayson. | Я могу разобраться с Дэниэлом Гресоном. |
| Can we handle this later? | Мы можем разобраться с этим позже? |
| I can handle the rest. | Я могу разобраться с остальным. |
| Let the Bureau handle this one. | Позволь Бюро разобраться с этим. |
| Let these guys handle it. | Позволь этим ребятам разобраться с этим. |
| How do I handle it? | Как мне разобраться с этим? |
| I can handle this. | Я могу разобраться с этим. |
| Let the police handle this! | Дай полиции разобраться с этим! |
| Can we handle this some other time? | Можете разобраться с этим позже? |
| I can handle these guys. | Я смогу разобраться с этими ребятами. |
| Evelyn, let the police handle this. | Дай полиции разобраться с этим! |
| Let us handle the media. | Позвольте нам разобраться с прессой. |
| Let the state department handle this. | Позвольте госдепартаменту разобраться с этим. |
| I can handle your father. | Я могу разобраться с твоим отцом. |
| I can handle her sales comp thingie just as soon as I get through with these pencils. | Я могу разобраться с ее сравнительными продажами, как только закончу с этими карандашами. |
| Why didn't dad handle this? - It doesn't make any sense to me. | Почему бы не дать отцу разобраться с этим? -это мне ни о чем не говорит. |
| Let's see how you handle this baby. | Посмотрим, сумеешь ли ты с разобраться с этой крошкой. |
| Which is the reason you must handle this one. | Это является причиной того, почему мы должны разобраться с ним сами. |
| But after tonight, we need to get a handle on this mess. | Но после ужина, мы должны разобраться с этим бардаком. |
| I can do the paperwork, but can you handle it? | Я могу разобраться с бумагами, ты справишься с этим? |
| I got picked on by a third grader, but when I told my teacher, he said since I'm in fifth now, I should just handle it. | Ко мне придирался третьеклассник, но когда я сказал моей учительнице, она ответила, что раз я в пятом классе, мне нужно самому разобраться с этим. |
| Would you let me, Dallas, handle this, please? | Позволь мне самому разобраться с этим, Даллас? |
| Time to manhandle this... Man handle. | Время по-мужски разобраться с этим мужским рычагом. |