Английский - русский
Перевод слова Handle
Вариант перевода Разобраться с

Примеры в контексте "Handle - Разобраться с"

Примеры: Handle - Разобраться с
Let us handle it. Дай нам разобраться с этим.
I can handle Daniel Grayson. Я могу разобраться с Дэниэлом Гресоном.
Can we handle this later? Мы можем разобраться с этим позже?
I can handle the rest. Я могу разобраться с остальным.
Let the Bureau handle this one. Позволь Бюро разобраться с этим.
Let these guys handle it. Позволь этим ребятам разобраться с этим.
How do I handle it? Как мне разобраться с этим?
I can handle this. Я могу разобраться с этим.
Let the police handle this! Дай полиции разобраться с этим!
Can we handle this some other time? Можете разобраться с этим позже?
I can handle these guys. Я смогу разобраться с этими ребятами.
Evelyn, let the police handle this. Дай полиции разобраться с этим!
Let us handle the media. Позвольте нам разобраться с прессой.
Let the state department handle this. Позвольте госдепартаменту разобраться с этим.
I can handle your father. Я могу разобраться с твоим отцом.
I can handle her sales comp thingie just as soon as I get through with these pencils. Я могу разобраться с ее сравнительными продажами, как только закончу с этими карандашами.
Why didn't dad handle this? - It doesn't make any sense to me. Почему бы не дать отцу разобраться с этим? -это мне ни о чем не говорит.
Let's see how you handle this baby. Посмотрим, сумеешь ли ты с разобраться с этой крошкой.
Which is the reason you must handle this one. Это является причиной того, почему мы должны разобраться с ним сами.
But after tonight, we need to get a handle on this mess. Но после ужина, мы должны разобраться с этим бардаком.
I can do the paperwork, but can you handle it? Я могу разобраться с бумагами, ты справишься с этим?
I got picked on by a third grader, but when I told my teacher, he said since I'm in fifth now, I should just handle it. Ко мне придирался третьеклассник, но когда я сказал моей учительнице, она ответила, что раз я в пятом классе, мне нужно самому разобраться с этим.
Would you let me, Dallas, handle this, please? Позволь мне самому разобраться с этим, Даллас?
Time to manhandle this... Man handle. Время по-мужски разобраться с этим мужским рычагом.