Английский - русский
Перевод слова Handed
Вариант перевода Отдал

Примеры в контексте "Handed - Отдал"

Примеры: Handed - Отдал
He handed it to the dragon and said, Он отдал сердце дракону и сказал:
You mean the one you handed me? Та, которую ты мне отдал?
He reportedly stabbed all four in the back and handed them over to his soldiers for torture and execution. По сообщениям, он нанес всем четверым удар ножом в спину и отдал их солдатам для пыток и казни.
But I'd been searching ever since you handed me the shotgun shell. Но я бы искал с тех пор как ты отдал мне гильзу.
Look, my cameraman just handed me his umbrella Вот, оператор отдал мне свой зонтик.
Club director Luciano Moggi said that Hoxha would not play unless he apologies to the team, but Hoxha refused and instead handed his captaincy. Директор клуба Лучано Могги сказал, что Ходжа не будет играть, если он не извинится перед командой, но Ходжа отказался и вместо этого отдал свою капитанскую повязку.
The Ottoman Admiral Barbarossa captured Nice in 1543 and handed it down to Francis I. During the 16th century, the Spanish and Austrian Habsburgs were the dominant power in Europe. Османский адмирал Барбароса захватил Ниццу в 1543 году и отдал её Франциску I. На протяжении 16 столетия, испанские и австрийские Габсбурги были самой могущественной силой в Европе.
I gave it away, handed it to her. Я отдал это сам, отдал все ей.
Who was it that handed my dead husband's heart to the people that helped murder him? Тот, кто отдал сердце моего мертвого мужа людям, которые помогли убить его?
You want to know what's on this tape he just handed me? Хотите знать, что на это плёнке, которую он мне отдал?
Last time I saw that look on an editor's face, I'd just handed in Bugs В прошлый раз редактор на меня так смотрел, когда я отдал "Жуков".
When I was two, my dad took me to St. Luke's, handed me to a nurse and said, "Find her a good home." Когда мне было два, мой отец отвез меня в больницу, и отдал меня медсестре, и сказал "найдите ей хороший дом".
You haven't handed it over to Cornell because you can't find it, right? Ты их не отдал Корнелл, потому что не смог найти, так?
Or maybe geno Handed it off to someone else. Или, может быть, Джино отдал их кому-то другому.
You didn't have to, because the owner just... Handed it to you. Вам и не нужно было, потому что владелец сам отдал ее Вам.
He handed it right over. Он сразу же отдал его мне.
You just handed me these. Просто отдал мне это.
You handed Monica over to the authorities. Ты отдал Монику копам.
Sunil handed you a cricket bat? Санил отдал вам крикетную биту?
You just handed it to him. Ты просто все отдал ему.
He handed Ma to Sweet, okay? Он отдал маму Свиту.
But I just handed My pinball crown to him Но только что отдал корону ему
Then I made a sanitary pad and handed it to Shanti - mywife's name is Shanti. Итак, я сделал прокладку и отдал её Шанти - мою жену зовутШанти.
Coloni handed his single car to newcomer Pedro Chaves from Portugal who had just won the British Formula 3000 series in 1990. Колони отдал место португальскому новичку Педру Шавишу, который выиграл Британскую Формулу-3000 в 1990.
One smile at the coat check guy and he handed it right over. Улыбнулась гардеробщику, и он отдал мне без вопросов.