Английский - русский
Перевод слова Gut
Вариант перевода Интуиция

Примеры в контексте "Gut - Интуиция"

Примеры: Gut - Интуиция
And for what it's worth, you're right, I do have gut feelings. Как бы то ни было, вы правы, у меня есть интуиция.
Well, of course there's my gut, too, but I didn't think you'd take that very seriously. Ну, конечно, есть еще моя интуиция, но я думаю вы не воспримите ее всерьез.
No, I mean, I mean, your gut. Нет, что говорит твоя интуиция.
Sure, but gut logic aside, I think we can all agree here that actual logic is better. Конечно, но интуиция игнорирует логику, я думаю, все согласны, что логика - это лучше.
if he's a psychopath, it's because everything in my gut is wrong. если он психопат, то моя интуиция обманывает меня.
You know, a spy's tool of last resort is his intuition, and my gut is telling me to trust you. Знаешь, на крайний случай инструмент шпиона - это его интуиция, и моя интуиция подсказывает мне доверять тебе.
Well, she's still pretty traumatized, so there's not much to go on, but my gut tells me that she saw something. Она очень травмирована, так что пока что у нас ничего нет, но интуиция мне подсказывает, что она что-то видела.
Is that where your gut's leading you, Gibbs? Что подсказывает тебе интуиция, Гиббс?
my gut tells me there's a connection. Интуиция мне говорит, что да.
My gut told me rocks. Моя интуиция подсказывала мне, что будет камень.
What does your gut tell you? Что говорит твоя интуиция?
What's your gut say? Что говорит твоя интуиция?
All I know is my gut says maybe. Интуиция говорит мне, возможно.
My gut says we go right. Интуиция говорит мне идти направо.
Well, what does your gut tell you? А что говорит твоя интуиция?
But the gut has spoken. Но интуиция так сказала.
Your gut was right. Интуиция тебя не подвела.
I'm-I'm... I'm your gut instinct. Я... твоя интуиция.
What does your gut tell you? Что твоя интуиция говорит тебе?
It's a gut instinct, Nolan. Это интуиция, Нолан.
My gut is not-for-profit. Моя интуиция не для заработков.
I'm just - can't you just - just ballpark it for me, you know, give me - what's your gut on this? Не могли бы вы просто... навскидку мне сказать, что вам говорит ваша интуиция?
Gut's good, right? Интуиция это же хорошо?
But I believe you're a man who goes with your gut, Detective. Но я думаю, детектив, что у вас есть интуиция.
My gut says we're getting off this island. Моя интуиция подсказывает, что мы выберемся с этого острова.