And for what it's worth, you're right, I do have gut feelings. |
Как бы то ни было, вы правы, у меня есть интуиция. |
Well, of course there's my gut, too, but I didn't think you'd take that very seriously. |
Ну, конечно, есть еще моя интуиция, но я думаю вы не воспримите ее всерьез. |
No, I mean, I mean, your gut. |
Нет, что говорит твоя интуиция. |
Sure, but gut logic aside, I think we can all agree here that actual logic is better. |
Конечно, но интуиция игнорирует логику, я думаю, все согласны, что логика - это лучше. |
if he's a psychopath, it's because everything in my gut is wrong. |
если он психопат, то моя интуиция обманывает меня. |
You know, a spy's tool of last resort is his intuition, and my gut is telling me to trust you. |
Знаешь, на крайний случай инструмент шпиона - это его интуиция, и моя интуиция подсказывает мне доверять тебе. |
Well, she's still pretty traumatized, so there's not much to go on, but my gut tells me that she saw something. |
Она очень травмирована, так что пока что у нас ничего нет, но интуиция мне подсказывает, что она что-то видела. |
Is that where your gut's leading you, Gibbs? |
Что подсказывает тебе интуиция, Гиббс? |
my gut tells me there's a connection. |
Интуиция мне говорит, что да. |
My gut told me rocks. |
Моя интуиция подсказывала мне, что будет камень. |
What does your gut tell you? |
Что говорит твоя интуиция? |
What's your gut say? |
Что говорит твоя интуиция? |
All I know is my gut says maybe. |
Интуиция говорит мне, возможно. |
My gut says we go right. |
Интуиция говорит мне идти направо. |
Well, what does your gut tell you? |
А что говорит твоя интуиция? |
But the gut has spoken. |
Но интуиция так сказала. |
Your gut was right. |
Интуиция тебя не подвела. |
I'm-I'm... I'm your gut instinct. |
Я... твоя интуиция. |
What does your gut tell you? |
Что твоя интуиция говорит тебе? |
It's a gut instinct, Nolan. |
Это интуиция, Нолан. |
My gut is not-for-profit. |
Моя интуиция не для заработков. |
I'm just - can't you just - just ballpark it for me, you know, give me - what's your gut on this? |
Не могли бы вы просто... навскидку мне сказать, что вам говорит ваша интуиция? |
Gut's good, right? |
Интуиция это же хорошо? |
But I believe you're a man who goes with your gut, Detective. |
Но я думаю, детектив, что у вас есть интуиция. |
My gut says we're getting off this island. |
Моя интуиция подсказывает, что мы выберемся с этого острова. |