Английский - русский
Перевод слова Groundwater
Вариант перевода Подземными водами

Примеры в контексте "Groundwater - Подземными водами"

Примеры: Groundwater - Подземными водами
Now, after this particular Dreadnoughtus carcass was buried and de-fleshed by a multitude of bacteria, worms and insects, its bones underwent a brief metamorphosis, exchanging molecules with the groundwater and becoming more and more like the entombing rock. Итак, после того, как скелет этого дредноутуса был погребён, его плоть была съедена множеством бактерий, червей и насекомых, его кости быстро изменились, обмениваясь молекулами с подземными водами, становясь всё больше и больше похоже на застывшие камни.
As a result a basin-wide transboundary development plan is being established to integrate flood protection, groundwater management, hydropower generation and ecological goals; В результате был разработан охватывающий весь бассейн план трансграничного развития, объединяющего такие аспекты, как защита от наводнений, управление подземными водами, производство гидроэлектроэнергии и достижение экологических целей;
Major gaps also relate to the incorporation of groundwater management issues, which should be overcome most urgently. Существенные пробелы отмечены в сфере управления подземными водами; причем эти проблемы требуют безотлагательного решения.
Participants agreed that there was no use in making distinctions between related and unrelated groundwater since the Convention clearly covered both. Участники пришли к общему мнению о нецелесообразности проведения грани между связанными и не связанными с поверхностными водоемами подземными водами, поскольку Конвенция совершенно четко охватывает обе эти категории.
(a) There is no hydraulic linkage between the wetlands and the underground water (because the water is deep underground), as evidenced by the initial and current depth of the groundwater; а) между заболоченными участками земель и подземными водами не существует никакой гидравлической взаимосвязи (ввиду глубины залегания подземных вод), о чем свидетельствует первоначальная и фактическая глубина подземных водоносных горизонтов;
In New Brunswick about 150,000 people obtain their water from municipal wellfields fed by groundwater. В Нью-Брансуике около 150000 человек получают воду из муниципальных артезианских скважин, питаемых подземными водами.
Joint ECE/ESCWA/ECA/UNESCO project on transboundary groundwater management in the southern Mediterranean Совместный проект ЕЭК ООН/ ЭСКЗА/ЭКА/ЮНЕСКО по управлению трансграничными подземными водами в Южном Средиземноморье
The Charter on groundwater management adopted by the European Economic Community has also made a number of recommendations on how groundwater should be treated. В Хартии рационального использования подземных вод, принятой Европейским экономическим сообществом, также содержится ряд рекомендаций о том, как следует обращаться с подземными водами.