| She took out the whole grid. | Она вырубила всю сеть. |
| Status check, grid two. | Сеть два, отзовитесь. |
| Status check, grid six. | Сеть шесть, отзовитесь. |
| Planetary defense grid is activated. | Планетарная оборонная сеть активирована. |
| Defense grid armed, ready to fire. | Защитная сеть запущена и готова. |
| Ballard School grid completed. | Сеть школы Баллард готова. |
| Starfleet's mapped out a search grid. | Звездный Флот составил поисковую сеть. |
| Just get ready to bring the grid on line. | Просто готовься активировать сеть. |
| We took a direct hit to the power grid. | Прямое попадание в энергетическую сеть. |
| The electrical network in Dombas monitors the power grid. | Электрическая сеть в Домбассе Отображает сетку |
| I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid. | Мне кажется, действительно интересно было сопоставить присущие человеку черты и эту массивную распределённую сеть. |
| He said the excess demand is overloading the grid. | Он сказал, что повышенная нагрузка перегрузила сеть. |
| The present EMEP grid domain is depicted in the figure at 50x50 km2 resolution. | На рисунке изображена нынешняя сеть ЕМЕП с квадратами размером 50 км х 50 км. |
| The rapid economic growth of the British Virgin Islands has strained its electricity grid and requires additional capacity. | Быстрый экономический рост Британских Виргинских островов привел к значительному увеличению нагрузки на электрическую сеть и обусловил необходимость в дополнительных мощностях. |
| In addition, since its inception, BSEC has been gradually extending its scope by developing a grid of international relations. | Кроме того, со дня своего возникновения Организация постепенно расширяла масштабы своей деятельности, развивая сеть международных отношений. |
| They're selling electricity back to the grid thanks to solar panels, reflective paint and more. | Кроме того, эта церковь готовится стать первой в стране церковью, имеющей лейбл энергоэффективности Energy Star. Благодаря солнечным батареям и светоотражающему покрытию у них есть возможность продавать излишки электроэнергии обратно в сеть. |
| I was in the middle of delivering kill worms to the power grid. | Я как раз забрасывал в сеть червей. |
| In Victoria, from 2009, householders were paid 60 cents for every excess kilowatt hour of energy fed back into the state electricity grid. | С 2009 года домовладельцы будут получать 60 центов за каждый кВт⋅ч, отданный обратно в сеть. |
| Up to 2048 (later, up to 4096) i860s are connected in a 2D grid. | До 2048 (позднее до 4000) процессоров i860 соединялись в двумерную сеть. |
| Typical irregular and unpredictable grid of streets and alleys, of which courses will produce challenging situations. | Городская карта. Разветвленная сеть маленьких улочек и аллей. |
| We have to start putting electricity on the grid in this very complex technology. | Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника. |
| A pulse of that magnitude Would take out our entire security grid. | Такой мощный импульс снесет всю нашу сеть связи. |
| You're hurt. Well, it feels like the national grid's running through my bones, but, apart from that... | Ощущение как будто вся электрическая сеть Англии прошла через мой кости, но кроме этого... |
| The electricity transmission grid has not been upgraded for almost three years and its capacity to sustain all the grid users is at risk. | Сеть электропередачи не модернизировалась почти три года, и ее способности обеспечивать всех своих клиентов угрожает опасность. |
| In a grid connected photovoltaic system, all delivered power from solar modules will be sent to the grid. | В сетевых фотоэлектрических станциях вся выработанная фотомодулями мощность передается в сеть. |