Specify if grid will be shown on workflow. |
Укажите, должна ли сетка быть показана для рабочего потока. |
The same grid net could also be used for households, families and dwellings. |
Та же самая сетка может также использоваться для распределения домохозяйств, семей и жилищ. |
Seven of Nine, grid nine-two of subjunction 12. |
Седьмая из Девяти, сетка девять-два подсоединения 12. |
Current position, spatial grid 362. |
Текущая позиция - пространственная сетка 362. |
They're coming back online, but only one containment grid is still operational. |
Они снова включились, но только одна сетка сдерживания еще работает. |
One grid can't handle them both. |
Одна сетка не сможет закрыть оба. |
HIV/AIDS messages were integrated in alternative learning system and formulated a curriculum grid for HIV/AIDS Learning Program. |
Основные положения по ВИЧ/СПИДу были включены в систему альтернативного обучения, и с их учетом была составлена учебная сетка по программе обучения по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
The grid should be cleaned often enough, especially if you have smokers in your life. |
Сетка должна быть очищена достаточно часто, особенно если у вас есть курящие в вашей жизни. |
The viewing grid is based on the combination of information, thematic and musical programs, focused on the listening audience of 35+. |
Сетка вещания основана на сочетании информационных, тематических и музыкальных передач, ориентированых на слушательскую аудиторию 35+. |
Therefore, the pixel grid is divided into single-color regions that contribute to the displayed or sensed color when viewed at a distance. |
Таким образом, пиксельная сетка делится на одноцветные области, которые способствуют отображению или восприятию цвета при просмотре на расстоянии. |
The signal or the grid? - It's both. |
Сигнал или сетка? - И то и другое. |
This method should be called from the UI thread where the grid was created. |
Этот метод следует вызывать из потока пользовательского интерфейса (UI), в котором создана сетка. |
The y-axis major grid is activated by default. |
Основная сетка оси У активирована по умолчанию. |
This grid helps you determine the exact position of your objects. |
Эта сетка позволяет задать точное положение объектов. |
While his proposal maintained the west-east and north-south grid system, it would require the renumbering of certain links. |
Несмотря на то, что в его предложении сохраняется сетка дорог с общим направлением север-юг и запад-восток, нумерацию отдельных дорог потребуется изменить. |
The individual indicators must then be inserted into this grid. |
Эта сетка должна наполняться индивидуальными показателями. |
The new grid would correspond to what is more commonly used throughout the scientific community for an easier exchange of data. |
Новая сетка будет соответствовать сетке, широко используемой учеными с целью упрощения обмена данными. |
The different data quality of two sample countries showed, that the grid would easily adapt to varying conditions. |
Данные различного качества по двум отобранным странам показали, что эта сетка может быть легко приспособлена к различным условиям. |
The first simple grid was modified and instead a draft questionnaire was developed and sent to 11 sample countries. |
Первоначальная упрощенная сетка была изменена, и вместо нее был разработан проект вопросника, разосланный впоследствии 11 отобранным странам. |
Location is set for grid 001 by 5 by 9. |
Настроено на сетка 001 точки 5 и 9. |
The grid we laid down Is like the blocks of a city So we know exactly What was found where. |
Сетка внизу, как кварталы города, так мы точно знаем, что где нашли. |
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19. |
Вид 8472 вторгся в матрицу 010, сетка 19. |
There is no text, but there is a grid pattern and color-coding used to highlight symmetries and distinguish three-dimensional projections. |
На свитке нет текста, но имеется сетка и обозначенные цветом симметрии и различные трёхмерные проекции. |
What, so we missed it? - Or the grid is wrong. |
Мы что, с ним разминулись? - Или сетка врёт. |
This grid is then said to represent the picture of the world's feelings in the last few hours, if you will. |
Эта сетка представляет картину ощущений в мире за последнии несколько часов, Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать. |