The experimental fast reactor has reached critical state and started feeding electricity to the grid in July 2011. |
В июле 2011 года экспериментальный быстрый реактор достиг критического состояния и начал подавать электричество в сеть. |
A national electric grid was set up, with an open, competitive market for electrical power. |
Была создана Национальная электрическая сеть и открытый конкурентный рынок электроэнергии. |
I hacked into an electrical grid, jammed a satellite, and... |
Я взломал электрическую сеть, вставил спутник, и... |
We have to penetrate the sensor grid and avoid the Dominion patrols. |
Нам надо преодолеть сенсорную сеть и избежать Доминионских патрулей. |
But can the invasion be launched before the defensive grid is activated? |
Только один вопрос: Может ли вторжение начаться до того, как активируется оборонная сеть? |
Kids are saying that the military blew the grid trying to electrify the fence. |
Дети говорят, что военные повредили сеть пытаясь подключить ограждение. |
Deflector grid is charged and standing by. |
Сеть дефлектора заряжена в режиме ожидания. |
The defense grid goes operational in a matter of minutes, Tom. |
Защитная сеть перестанет работать в течение нескольких минут, Том. |
It's... it's some wiring schematic, some kind of electrical grid. |
Это схема проводки, похоже на электрическую сеть. |
Guys, let's make a grid, twenty square blocks. |
Ребята, формируем сеть, двадцать кварталов. |
If the grid is not destroyed, life on this planet will cease to exist. |
Если сеть не уничтожить, жизнь на планете перестанет существовать. |
Well, it's not the grid. |
Что ж, это не сеть. |
I mean, I could have taken out the entire grid. |
Я мог бы обесточить всю сеть. |
A world-wide control grid - designed to ensure the overlord's monopoly of power forever. |
Распространённая по всему свету сеть контроля, предназначенная навечно гарантировать господство монополии власти. |
The actual power output in 2008 was obtained based on the monthly electricity sent to the grid. |
Фактическая мощность в 2008 году была получена на основе ежемесячной электроэнергии, отправленной в сеть. |
The methane may then be fed into the natural gas grid. |
Затем метан можно подавать в природную газовую сеть. |
I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid. |
Мне кажется, действительно интересно было сопоставить присущие человеку черты и эту массивную распределённую сеть. |
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. |
В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. |
Ace developed a complete range of products for the agricultural and off-highway equipment markets that do not require the electrical grid for operation. |
Корпорация Асё разработала полную номенклатуру продукции для рынков сельскохозяйственной и внедорожной техники, для работы которой не требуется электрическая сеть. |
The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays. |
Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии. |
Well, that was before the changelings sabotaged the power grid. |
Ну, это было до того, как меняющиеся повредили энергетическую сеть. |
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir. |
Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения. |
The captain's dead, defense grid is down. |
Капитан мертв, оборонная сеть не функционирует. |
Worldwide nuclear grid now coordinating in 54, 53... |
Всемирная ядерная сеть согласовывает удар. 54, 53... |
Activate defense grid, put all squadrons on standby. |
Активируйте защитную сеть, все эскадрильи в боевую готовность. |