Copy 49, tasking 185 to grid 22. |
Хорошо, Вышка-49. Отправляю беспилотник 185 в квадрат 17. |
I need you to take this out to radzinsky at grid 3-3-4. |
Тебе нужно отвезти это Радзинскому в квадрат 334. |
Basement corridor, northside, grid 36. |
Подвальный коридор по северной стороне, квадрат 36. |
Skirting the grid, it's all desert. |
Обогнут этот квадрат, это всё пустыня. |
Copy 49, tasking 185 to Grid 22. |
Хорошо, 49, отправляю дрона 185 в квадрат 17. |
Take us to the next grid point. |
Идём в следующий квадрат. |
East corridor, grid 6. |
Восточный коридор, квадрат 6. |
Identify grid Seven Gamma Flame. |
Определите квадрат 7 Гамма Флейм. |
Map 44, grid G-as-in-George 10. |
44-ая карта, квадрат джи (джордж) 10. |
Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now. |
Центр, Техник-49 направился в квадрат 37. |
They plotted the indicators in a grid termed a "Herivel square", an example of which is shown below. |
Они составили индикаторы в сетку, названную «Квадрат Херивела», пример которого показан ниже. |
The relevant sensitive ecosystems normally cover a smaller area than a 50 km or 150 km EMEP grid square. |
Соответствующие чувствительные экосистемы обычно занимают площадь меньшую, чем квадрат сетки ЕМЕП со сторонами 50 км или 150 км. |
Fire one H.E. Round at grid Echo Gulf 30262640. |
Один снаряд в квадрат Эхо, координаты 30262640. |
Heavy bogeys, six plus, lower orbit, over grid 15-2. |
Тяжелые носители на низкой орбите, квадрат 15-2. |
Each square of the sampling grid is simply attributed to the stratum with the highest share, but part of the information in the stratification is lost. |
Каждый квадрат сетки выборки просто увязывается с группой, имеющей наивысшую долю, однако при этом теряется часть информации в стратификации. |
The grid cell is an abstract and artificial spatial unit which is sometimes difficult to explain to those unfamiliar with the system. |
Квадрат сетки представляет собой абстрактную искусственную пространственную единицу, которую иногда непросто объяснить тем, кто не знаком с данной системой. |
In order to combine the spatial database with the statistical crop information, the agricultural map was overlaid with data sets showing the distribution of country boundaries, distribution of European NUTS level II areas and the EMEP 50 km x 50 km grid using unique condition modelling. |
Чтобы объединить базу пространственных данных со статистической информацией об урожайности, сельскохозяйственная карта была совмещена с наборами данных, показывающих распределение национальных границ, распределения европейских регионов уровня NUTS II и квадрат сетки ЕМЕП размером 50 х 50 км с использованием моделирования при единых условиях. |
(a) "block" means a cell of a grid as provided by the Authority, which shall be approximately 10 kilometres by 10 kilometres and no greater than 100 square kilometres; |
а) «блок» означает квадрат координатной сетки, указанной Органом, размером приблизительно 10 на 10 км и площадью не свыше 100 кв. км; |
Such area shall be defined by the contractor in the form of sub-blocks comprising one or more cells of a grid as provided by the Authority, provided that the aggregate size of such sub-blocks shall not exceed the equivalent of 25 polymetallic sulphide blocks. |
Такой район определяется контрактором в форме подблоков, составляющих один или более квадрат координатной сетки, как предусмотрено Органом, при том условии, что совокупный размер таких подблоков не превышает площади, эквивалентной 25 блокам полиметаллических сульфидов. |
We finished grid 1-3-3 today. |
Мы закончили квадрат 1-3-3 сегодня |
Coastal areas were defined as the grid intersecting the coastline while near-costal areas were defined as a one-grid thick zone in between the coastal and inland areas. |
Береговые районы были определены как сетка, пересекающая береговую линию и прилежащие районы, тогда как прибрежные районы были определены как зона в один квадрат между береговыми и внутренними районами. |
I had Jin out searching the island grid by grid. |
Джин прочесывал квадрат за квадратом. |
New twenty is map forty-four, grid g-george-ten. |
Новое место, 44-ая карта, квадрат джи (джордж) 10. |
For instance the message "proceed to map grid DH98" could be transmitted as "proceed to map grid Delta-Hotel-Niner-Ait". |
Например, сообщение: «перейти в квадрат DH98» будет передано как «перейти в квадрат Delta-Hotel-Niner-Eight». |
New 20 is map 44. Grid G-George 10. |
Новое место, 44-ая карта, квадрат джи (джордж) 10. |