| Find out who'll have to access the global facial recognition grid. | Тебе придется использовать глобальную сеть распознавания лиц. |
| If you hack into the local grid, there should be... | Если ты хакнешь локальную сеть, там будет... |
| Computer, activate forward defense grid. | Компьютер, активировать переднюю защитную сеть. |
| Computer, deactivate defense grid, initiate docking maneuvers. | Компьютер, деактивировать защитную сеть, начать швартовочные манёвры. |
| Close blast doors and activate defense grid. | Закрыть ударные щиты и активировать защитную сеть. |
| Captain, I believe he's turned the defense grid toward Earth. | Капитан, мне кажется, он обратил оборонную сеть против самой Земли. |
| Even in urban areas, the grid requires expansion and extensive maintenance. | Даже в городских районах эта сеть требует расширения и активного обслуживания. |
| I'm trying to hack the city grid to reroute power to the ventilation system. | Я пытаюсь взломать городскую сеть, чтобы перенаправить электричество в систему вентиляции. |
| The new city trains have the ability to feed back into the grid the energy generated when breaking. | Новые городские поезда способны возвращать в сеть энергию, генерируемую в ходе торможения. |
| Growing demand for natural gas, crude, and crude products will continue to fuel investment in the United States pipeline grid. | Растущий спрос на природный газ, сырую нефть и изготовляемые из нее продукты будут по-прежнему способствовать притоку инвестиций в трубопроводную сеть Соединенных Штатов. |
| Only 3.4 per cent of the electricity supplied by the national grid reaches rural customers. | Лишь 3,4 процента электроэнергии, снабжаемой через национальную сеть, достигает сельского потребителя. |
| The electrical grid has failed throughout the city. | Электрическая сеть отключилась по всему городу. |
| The defense grid goes operational in a matter of minutes. | Защитная сеть будет активирована в считанные минуты. |
| Lose the grid, or you lose your job. | Отключай сеть, или потеряешь работу. |
| We could use them to establish a shield grid. | Мы можем использовать их, чтобы создать защитную сеть. |
| Comms is reporting an electromagnetic pulse briefly knocked out our communications grid. | Судя по отчету, электромагнитный импульс кратковременно вырубил нашу коммуникационную сеть. |
| The physical grid is just the next frontier. | Материальная сеть - это просто следующий... уровень. |
| Gabriel just injected the digital reactor into the power grid. | Габриэль просто встроил виртуальный реактор в электрическую сеть. |
| Guys, this bug could crash the entire nation's grid for weeks. | Парни, этот жучок может обрушить всю национальную сеть на несколько недель. |
| Defense grid, prepare to fire. | Защитная сеть, приготовится к стрельбе. |
| Support forecasting of renewable power sources to facilitate integration into the grid and plan for environmentally and economically efficient back-up capacity | Содействовать прогнозированию возобновляемых источников электроэнергии для целей интеграции в сеть и планировать создание экологически и экономически эффективного резервного потенциала |
| Will your troop ship make it before the Espheni activate their defensive grid? | Успеет ли ваш военный корабль До того как Эшфени активируют свою защитную сеть? |
| If the grid is not destroyed, life as you know it will cease to exist. | Если сеть не будет уничтожена, жизнь, какой вы ее знаете, будет под угрозой исчезновения. |
| The only thing I'm certain of is that the Espheni built that grid, it's not good for us. | Единственная вещь, в которой я уверен - это то, что сеть построенная Есфени, не во благо нам. |
| For the pulses to be strong enough to reach Deep Space 9 we'll have to boost power to the induction grid. | Для того, чтобы сумел достигнуть Дип Спейс 9, нам нужно обеспечить энергией индукционную сеть. |