Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Грина

Примеры в контексте "Green - Грина"

Примеры: Green - Грина
Look, definitely a little Al Green Определенно, в стиле Эл Грина.
You get anything off Green's camera? Ты что-то выудил с фотоаппарата Грина?
In 1891 he began working for his brother-in-law, David Frederick Green, a land surveyor and architect in Bolton. В 1891 году он стал работать у (свояка) Дэвида Фредерика Грина, который работал землемером и архитектором в Болтоне.
Fox is also a stepmother to Green's son, Kassius (born 2002), from a previous relationship. Фокс также является мачехой сына Грина, Кассиуса (род. 2002), от предыдущих отношений.
"Love and Happiness" is a 1972 song by Al Green from his album I'm Still in Love with You. «Love and Happiness» - песня американского певца Эла Грина с его альбома 1972 года I'm Still in Love with You.
As the Mexican army occupied the city, Texian co-commander James Bowie sent Green B. Jameson to speak with Santa Anna. После того как мексиканская армия окружила город, техасский командующий Джеймс Боуи отправил своего эмиссара Грина Б. Джеймсона на переговоры к Санта-Анне.
Where time (t) appears in the first column, the advanced (causal) Green's function is listed. Где время (t) появляется в первой колонке и показаны причинные функции Грина G A {\displaystyle G^{A}}.
We'll see if they're still your boys after they find out you killed your partner Green, homeboy. Посмотрим, останутся ли они на твоей стороне, когда узнают... что ты убил Грина, земляк.
I pulled a favor with some mates of mine at Interpol, and they found a bank account in Captain Green's name in the Crimea. Я попросил об услуге нескольких моих коллег из Интерпола, и они нашли счёт в банке на имя каперанга Грина в Крыму.
Marcus Knight is the real name of John Green, the man who was murdered only hours after you were seen at his hotel. Маркус Найт - настоящее имя Джона Грина, человека, которого убили через пару часов после того, как вас видели в отеле.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered. У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
Maybe you stumbled on Green dealing behind your back... you didn't like it, so you killed him. Может, вы натолкнулись на Грина, который приторговывал за вашей спиной... вам это не понравилось, вот вы его и убили.
You shot Green, then you held onto the gun just in case somebody took a second look at his death. Вы застрелили Грина, и припрятали пистолет на всякий случай, вдруг кто-то захочет ещё раз проверить его смерть.
Can't keep sending Green and Burk and Cruz out in the field shorthanded. Я не могу все время отправлять на задание только Грина, Берка и Круза.
The song samples the drum break from Al Green's song, "I'm Glad You're Mine". Семплом выступила песня Эл Грина «I'm Glad You're Mine».
If Mr. Green is out, why is there no substitute? Если мистера Грина нет, почему нет замены?
Mr. Bates does know that it was Mr. Green. мистер Бейтс знал про мистера Грина.
The judge just didn't turn into Al Green and sing, right? Судья не превращался в Эла Грина и не пел, ведь так?
We'd better locate Crewman Green. Нам лучше найти Грина. Грин!
We'd better locate Crewman Green. Надо найти рядового Грина. Грин!
So in Green's absence, then, you're the boss? И в отсутствии Грина, значит, вы здесь хозяин?
~ You don't remember any bad feeling involving Mr Green, do you? Вы не помните, были у мистера Грина какие-то проблемы?
WE FIGURE HE'S A FRIEND OF GREEN'S. Мы думаем, он друг Грина.
Afterwards in 2014, Woodley starred as Hazel Grace Lancaster in The Fault in Our Stars, the film adaptation of John Green's novel of the same name. После этого в 2014 году Вудли снялась в роли Хэйзел Грейс Ланкастер в фильме «Виноваты звёзды», снятом по роману Джона Грина с таким же названием.
This was at the request of the director, David Gordon Green, who wanted to get back to his independent roots after his last three films were completed by a major film studio. Это было сделано по просьбе режиссёра Дэвида Гордона Грина, который хотел вернуться к своим корням - независимым фильмам, после съёмок трёх работ для крупных киностудий.