| Claims his marriage to Green's daughter was real. | Клянётся, что его женитьба на дочери Грина была настоящей. |
| Yes, I spoke to a receptionist and she says she organised a taxi for Mr Green at about 4pm. | Да, я говорил с администратором, и она заказывала такси для мистера Грина около 4 пополудни. |
| And I can't find any link to Neil Jenkins on Mr Green's phone, sir. | А я не могу найти указаний на Нила Дженкинса в телефоне Грина, сэр. |
| I've got a room booked in the name John Green. | У меня забронирован номер на имя Джона Грина . |
| Marty and I were assigned a foot post together the night Ronald Green got killed. | Мы с Марти вместе были назначены в пеший патруль в ночь, когда убили Рональда Грина. |
| I tried to save Green, but he was too far gone. | Я пытался спасти Грина, но он уже был мёртв. |
| I came to discuss the Ronald Green case. | Я пришла, чтобы обсудить дело Рональда Грина. |
| Crazy Lenny did not kill Ronald Green. | Бешеный Ленни не убивал Рональда Грина. |
| When I ran into that alley, Green had already been shot. | Когда я побежал в ту аллею, то Грина уже подстрелили. |
| I know that Marty Brock killed Ronald Green. | Я знаю, что Марти Брок убил Рональда Грина. |
| There was a witness there that night, someone who saw Brock kill Green. | В ту ночь там был свидетель, тот, кто видел, как Брок убил Грина. |
| But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together. | Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем. |
| He demanded that I buy Green's liquor for my bar. | Он требовал, чтобы я закупал ликер Грина для своего бара. |
| In closing, I would like to thank Principal Green and all of you for this opportunity to impart my message of unity. | И в итоге, я бы хотела поблагодарить директора Грина и всех вас за эту возможность донести мое послание объединиться. |
| And for Principal Green and for Joey. | И для директора Грина, и Джоуи. |
| What we're asking Principal Green to do is not an unreasonable request. | То о чем мы просим директора Грина не небеспричинный вопрос. |
| It would seem to me that firing Principal Green is as extreme as him choosing to expel Matt Caufield. | Мне сдается, что увольнение мистера Грина такая же крайность, как и исключить Мэта Колфилда. |
| He then went on to replace Mick Green as lead guitarist in Johnny Kidd and the Pirates. | Позже он заменил Мика Грина (англ.)русск. в качестве ведущего гитариста в группе «Johnny Kidd and The Pirates». |
| Remember when Obama sang Al Green? | Помните, как Обама пел Эла Грина? |
| I understand from Major Green that you're a specialist in computer development? | Я так понимаю вы от Майора Грина, и вы - специалист в компьютерном развитии? |
| I'm telling you that the guy who killed Green was wearing a badge. | Я имею в виду, что тот, кто убил Грина, был одним из них. |
| 38 caliber... same caliber gun that killed Ronald Green. | 38-й калибр... тот же калибр, что и у оружия, из которого убили Рональда Грина. |
| Due to the potential for public unrest, I have been given advance notice of the grand jury's decision on the Marcus Green case. | Из-за потенциального общественного резонанса, мне заранее сообщили о решении присяжных заседателей по делу Маркуса Грина. |
| The question now is has justice finally caught up with Cleaver Green himself? | Вопрос в том, настигнет ли наконец правосудие самого Кливера Грина? |
| It's why you have this ability to look at a judge and see Al Green. | Из-за этого ты можешь видеть Эла Грина вместо судьи. |