Your father and her grandfather had this understanding that kept the streets safe. |
Твой отец и её дед понимали, что нужно для безопасности на улицах. |
After the war, my father went to live with my grandfather. |
После войны мой отец переехал жить к моей бабушке. |
As a father and grandfather, I dream of a better world for my children and theirs. |
Как отец и дедушка я мечтаю о лучшем мире для своих детей и внуков. |
My father fought at it and my grandfather fell at it. |
Мой отец принимал в ней участие, а мой дед погиб на поле боя. |
Look, my grandfather was not head of security, neither is my father. |
Мой дедушка не был главой охраны, как и мой отец. |
Then my father smashed him with a rock and traded me to your grandfather. |
Танцевали. Но мой отец прибил его камнем и дал в обмен вашему дедушке. |
That's my father, your grandfather. |
Ёто мой отец... и твой дед. |
Your dad is just like your grandfather. |
Твой отец такой же, как твой дедушка. |
Because... my father shot her grandfather in cold blood. |
Потому что... мой отец хладнокровно застрелил ее деда. |
Your father worked for my grandfather for years. |
Твой отец работал на моего деда годами. |
My grandfather was a businessman, my father, too. |
Мой дедушка был бизнесменом, мой отец тоже. |
You never mentioned that Ronald's grandfather and your father sailed together. |
Вы никогда не упоминали, что дед Рональда и ваш отец плавали вместе. |
Well, my dad was the butler in her grandfather's home for 20 years, so... we practically grew up together. |
Мой отец был дворецким в доме ее деда 20 лет, можно сказать, мы выросли вместе. |
Now, her father left the family when she was five, so she was raised by her grandfather, a professor who laundered arts stolen during World War II. |
Её отец ушел из семьи, когда ей было 5 лет, так что её вырастил дедушка, профессор, отмывавший доходы от произведений искусства, украденных в годы Второй мировой войны. |
But he said that my father and grandfather knew about the illegal things that the company was doing, and chose... |
Но он сказал, что мои отец и дедушка знали о незаконных делах компании и предпочли... ничего с этим не делать. |
"John Giltoy, beloved father and grandfather." |
"Джон Гилтой, любимый отец и дедушка." |
To her daughter's daughter, he's father and grandfather. |
А для дочки дочери моей подруги он и отец и дедушка одновременно. |
My grandfather, my father, myself, my son all graduated from Manor Hill. |
Мой дед, мой отец, я, мой сын - все мы закончили Мэйнор Хилл. |
I got an alcoholic dad, an alcoholic grandfather. |
Мой отец алкоголик, мой дед алкоголик. |
I'd sometimes hear the picks at night, in my grandfather's time and my father's. |
Я бывало слышал удары кирки по ночам, когда мой дед управлял поместьем, а потом отец. |
You're a husband, a father, a grandfather. |
Ты муж, отец, дедушка. |
What my grandfather had started out of expediency, |
То, что мой дед начал из целесообразности, мой отец продолжил из... |
Your father, your brother, your grandfather... |
Твой отец, твой брат, твой дед... |
The father and otherwise the agnatic grandfather shall have exclusive guardianship in regard to safeguarding, disposing of and investing the property of a minor. |
Отец и в других случаях дед по мужской линии обладают исключительным правом опеки в отношении сохранения, распоряжения и инвестирования имущества несовершеннолетнего. |
His father, Godtfred Kirk Christiansen, worked with his grandfather, Ole Kirk Christiansen, in the family business: Lego. |
Его отец, Готфрид Кирк Кристиансен работал вместе со своим дедом, Оле Кирком Кристиансеном в семейном бизнесе: LEGO. |