Примеры в контексте "Grandfather - Отец"

Примеры: Grandfather - Отец
Greg Van Avermaet was born into a cycling family; both his father and grandfather were professional cyclists. Грег Ван Авермает родился в семье велосипедистов; его отец, дедушка и прадедушка были профессиональными гонщиками.
He was the father of French tennis player Yannick Noah and the grandfather of basketball player Joakim Noah. Отец французского теннисиста Янника Ноа и дед американского баскетболиста Джоакима Ноа.
McCain's father and grandfather were admirals in the United States Navy. Дед и отец Маккейна были адмиралами Военно-морских сил США.
His father and grandfather were also Spanish admirals. Его отец и дед также были испанскими адмиралами.
Blavatsky's father and Zirkoff's grandfather (his mother's father) were first cousins. Отец Блаватской и дед Цыркова (отец его матери) были двоюродными братьями.
My grandfather and father devoted their working lives to building Taco. Мои дед и отец посвятили свою трудовую жизнь созданию Тасо.
Well, that my father never went back because he fought with grandfather. Что мой отец не возвращается, потому что поссорился с дедушкой.
He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании.
His father Dušan and grandfather Nikola were both painters. Его отец Душан и дед Никола также были художниками.
Your father and grandfather are there too. Твои отец и дед тоже там.
And his dad is the grandfather and... И его отец - дедушка и...
My father and grandfather would be proud of me. Пока парикмахерская работает, отец и дед гордились бы мной.
From his early childhood, Anatoly Kharlampiev was trained by his grandfather and father. С ранних детских лет Анатолия Аркадьевича тренировали дед и отец.
That's my dad - and your grandfather. Это - мой отец, твой дедушка.
In this village, my father your grandfather, was born. Вот в этой деревне родился мой отец, ваш дедушка.
It seems her father, your grandfather wanted her to travel around Europe like he did. Похоже, что её отец, твой дедушка хотел, чтобы она поездила по Европе как и он в своё время.
Madame Dupetit's father killed my grandfather in cold blood. Отец мадам Дюпети хладнокровно убил моего деда.
You can keep up your fantasy of acting like a father, but your grandfather days are done. Можешь поддерживать иллюзию, что ведешь себя как отец, но твои дни в роли дедушки сочтены.
He was Kevin's father as well as his grandfather. Он отец Кевина, а так же его дед.
My grandfather served the Nazis, my father under the Soviets. Мой дед подчинялся нацистам, отец - советской власти.
His grandfather founded the company, his father expanded it, and Hartley here was set to inherit the throne. Его дед основатель компании, его отец расширил её, и Хартли должен был унаследовать трон.
Your father burned my grandfather alive. Ваш отец заживо сжег моего деда.
My grandfather was a businessman, my father, too. Мой дед был бизнесменом и мой отец тоже.
I remember my father calling the Gevatter Tod for my grandfather. Помню, как мой отец вызывал смертожаба для моего дедушки.
But remember, your grandfather, my father, was the greatest warrior of all time. Но помни, твой дед, мой отец, был величайшим воином всех времен.