Английский - русский
Перевод слова Good-bye
Вариант перевода Прощайте

Примеры в контексте "Good-bye - Прощайте"

Примеры: Good-bye - Прощайте
Good-bye, Dr. Jones. Прощайте, доктор Джонс.
Good-bye, Mr. Monk. Прощайте, мистер Монк.
Good-bye, Ms. Thompkins. Прощайте, мисс Томпкинс.
Good-bye, Mr. Cobblepot. Прощайте, мистер Коблпот.
Good-bye, Mr. Montague. Прощайте, мистер Монтегю.
Good-bye snakes and arrows. Прощайте, змеи со стрелками.
Good-bye, Miss Ives. Прощайте, мисс Айвз.
Good-bye, Phil's watch! Прощайте, часы Фила!
Good-bye... Dr. Addy. Прощайте... доктор Эдди.
Good-bye, unfortunate friend. Прощайте же, моя дорогая!
Good-bye, all you people Прощайте все вы, люди,
Good-bye, Mr. Gordon. Прощайте, мистер Гордон.
Good-bye, my family. Прощайте, семья моя.
Good-bye, Mr. Meachum. Прощайте, мистер Мичам.
Good-bye, my electrical friends. Прощайте, мои электрические друзья
Good-bye, Monsieur Filiba. Прощайте, месье Филиба.
Good-bye, Anne and Mary. Прощайте, Энн и Мэри.
Good-bye, Detective Rollins. Прощайте, детектив Роллинс.
Good-bye, bad credit! Прощайте, плохие кредиты!
Good-bye, Mr. Cole. Прощайте, мистер Коул.
Good-bye, Miss Steeler. Прощайте, мисс Стилер.
Good-bye, Mr. Hardy. Прощайте, Мистер Харди.
You know, Andy, you could just say a really nice good-bye. Знаешь, Энди, ты можешь просто сказать: "Прощайте".
This probably doesn't have to be good-bye... so much as... until we meet again. Это, скорее, не "прощайте", а "до новой встречи".
Good-bye, All Saints, hello, luxury condos. Прощайте "Все Святые", привет элитные квартиры.