Good-bye, Mr. Klieber. |
Прощайте, мистер Клибер. |
Good-bye, Honey Puffs. |
Прощайте, медовые хлопья. |
Good-bye, Mr. Lester. |
Прощайте, мистер Лестер. |
Good-bye, Mr. Octave. |
Прощайте, месье Октав. |
Good-bye, Mr. Ping! |
Прощайте, мистер Пин! |
Good-bye, Prince Sawat. |
Прощайте, принц Савант. |
Good-bye, Princess Phatana. |
Прощайте, принцесса Фатаа. |
Good-bye, Princess Mowana. |
Прощайте, принцесса Мована. |
Good-bye, Dr. Taub. |
Прощайте, д-р Тауб. |
Good-bye, Abraham Lincoln people. |
Прощайте, Авраамы Линкольны. |
Good-bye, Ms. Shaw. |
Прощайте, мисс Шо. |
Good-bye, Ser Jaime. |
Прощайте, сир Джейме. |
Good-bye, Miss Everdene. |
Прощайте, мисс Эвердин. |
Good-bye, Lady Bracknell. |
Прощайте, леди Брэкнелл. |
Good-bye, Mr. Rush. |
Прощайте, мистер Раш. |
Good-bye, Miss Pendrake. |
Прощайте, мисс Пенедрейк. |
Good-bye, Sir Thomas. |
Прощайте, сэр Томас. |
Good-bye, officer Landry. |
Прощайте, офицер Лэндри. |
Good-bye, Mr. president. |
Прощайте, господин президент. |
Good-bye. I will go first. |
Прощайте, я буду первым. |
Good-bye, credit card debt. |
Прощайте, долги по кредитным картам. |
Good-bye, Mr. Mars. |
Прощайте, мистер Марс. |
Good-bye, Honey Puffs. |
Прощайте, Медовые Пышки. |
Good-bye, Mr. Waternoose! |
Прощайте, мистер Уотернуз! |
Good-bye, Mr. Grayson. |
Прощайте, мистер Грейсон. |