Примеры в контексте "Glue - Клей"

Примеры: Glue - Клей
Why am I rubber and you're glue? Почему я резинка, а ты клей?
Heung-cheol, you still sniff glue? Хынчхоль, клей всё ещё нюхаешь?
Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together. Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город.
Well, then, why is glue squirting out? Почему тогда по краям лезет клей?
It's so strong that it sticks you like glue, and there's no way you can get away from it. Она настолько сильна, что обволакивает тебя как клей, и избавиться от неё нет никакой возможности.
We got magic markers and glue and sparklies, and we made signs. Взяли фломастеры, клей, блёстки и сварганили таблички.
No matter what they say, what excuses they use, you and your men will stick to them like glue. Неважно, что они говорят, какие отговорки используют, ты со своими людьми прилипнешь к ним как клей.
Ceramic glue is really sticky, right? Керамический клей очень липкий, не так ли?
Cement glue for fixing ceramic, porcelain and stone lining tiles on floors and walls, for exterior and interior use. Цементный клей для наклеивания на пол и стены керамических и гранитокерамических плиток и каменных облицовочных плит, для внешнего и внутреннего применения.
Their advantage lies in the relatively easy usage, because no latex parts have to be applied to the face using skin glue. Их преимущество заключается в использовании относительно легко, потому что нет латекса частей должны быть применены к лицу с использованием кожи клей.
Somebody get me some markers some construction paper and some glitter glue! Принесите мне маркеры, строительный картон и клей с блестками!
The glue our unsub used is sold practically everywhere, so we can't isolate point of purchase. Клей, который использовал субъект, продается практически везде, так что нам не удалось установить место, где он был куплен.
I mean, you're the glue that holds this group together. Ты же как клей, держащий нас всех вместе.
Well, for one thing, the glue isn't very adhesive. Ну, начнём с того, что клей не очень сильный.
I wanted to favorite cherry pie from Kowalski's, but since my taste buds don't work, it just felt like glue with lumps in it. Я хотела съесть мой любимый вишневый пирог от Ковальски, но, так как мои вкусовые рецепторы не работают, мне показалось, что я ем клей с комками.
I don't know who thought it was a good idea for a bunch of medicated psychos to spend the morning inhaling glue. Не понимаю, кому пришло в голову, что будет хорошей идеей для человека с кучей психозов, провести утро вдыхая клей.
Can you hand me that wood glue on the top shelf? Можешь достать столярный клей с верхней полки?
The rain washes away the glue and the tadpoles slip out of the leaves into the growing puddles below. Дождь смывает клей, и головастики соскальзывают с листьев в растущие лужи внизу.
Okay, I'm really here because I know you have glue. Ладно, на самом деле я здесь потому, что я знаю, что у тебя есть клей.
If this works like I think it should, then this glue will dry into a solid sheet of rubber. Если это сработает так, как я думаю, то клей высохнет и станет резиной.
Could you buy some glue on the way? Не могли бы вы купить клей, по пути?
Listen, have you got any glue around here? Слушайте, у вас тут где-нибудь есть клей?
You sell these to buy glue for Jong-hoon to sniff? Продашь это и купишь клей, чтобы Чон-Хун нюхал?
Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances. Иногда используются вещества, которые даже не являются наркотическими средствами, такие, как клей и другие быстро испаряющиеся вещества.
The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together. "Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества.