The convoy was carrying 258 sleeping bags plus glue necessary for repairing shoes. | Эшелон перевозил 258 спальных мешков и клей, необходимый для ремонта обуви. |
And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb. | Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт. |
You're like glue! | Ты хуже, чем клей! |
I need the modeling glue. | Мне нужен клей "Момент". |
Tasty bit of glue, is it? | Вкусный клей, да? |
Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
I know you just can't glue the wings back on. | Я знаю, что вы не можете просто приклеить крылья обратно. |
It is recommended to glue the bolts on the plate with an appropriate adhesive. | Болты рекомендуется приклеить к пластине с помощью соответствующего клея. |
Why don't I break the heels off your shoe, and then charge you to glue them back on? | Почему бы мне не сломать каблуки на ваших туфлях, а потом не взять с вас денег, чтобы приклеить их обратно? |
What I want is to glue your hands to the briefing room podium and hear you say that the president and his administration are cooperating fully with the committee and the investigation over and over, a thousand million times. | А я бы хотела приклеить тебе руки к тому подиуму в пресс-зале, и чтобы ты сказала, что президент и его администрация с готовностью сотрудничают с комитетом и в расследовании раз за разом, тысячу миллионов раз. |
I bet that you used framer's glue to attach those crystals. | Ставлю, что ты использовал рамочный клей, чтобы приклеить эти стекляшки. |
I wish we could glue our lips together forever. | Я хотела бы склеить наши губы вместе навсегда. |
My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
That make Photoshop look like scissors and a glue stick. | В фотошопе могли вырезать, потом склеить. |
I had to glue some, because they kept falling down... | Надо было их склеить, а то все разваливались |
I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape. | После того как вы вставили точку соединения, вы можете перетянуть ее в другое место внутри формы. |
Draws a connector that ends with an arrow and bends near a glue point. | Рисование соединительной линии, которая заканчивается стрелкой и изгибается возле точки соединения. |
To adjust the length of the line segment between a bend point and a glue point, click the connector and drag the bend point. | Чтобы изменить длину сегмента линии между точкой изгиба и точкой соединения, щелкните по соединительной линии и перетяните точку изгиба. |
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
Uniclic - the first in the world complex system for joining of laminated floors without glue. | Uniclic - первая в мире комплексная система для соединения ламинированного пола без клея. |
The glue gun I had to order special. | Клеевой пистолет Я должна была заказать специально. |
So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. | А перед нами карлик, застрявший в клеевой ловушке. |
I had to buy an industrial glue gun, you know? | Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините? |
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. | Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение. |
My glue gun, like, melted through my whole dress. | Клеевой пистолет загваздал всё платье. |
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |