You guys are on glue if you think I'm hanging. | Вы, ребята, на клей Если вы думаете, что я повешение. |
Each kit contains: exercise books, pencils, crayons, rulers, erasers, pencil sharpeners, scissors and plastic glue. | Каждый комплект содержит: тетради, простые карандаши, цветные карандаши, линейку, резинку, точилку, ножницы и клей. |
Do you have any glue? | У тебя есть клей? |
When installing brick-imitating tiles it is recommended to apply a higher amount of glue. | При монтаже изделий имитирующих кирпич рекомендуется наносить клей в большем количестве. |
Would you hold the glue pot for me, Sister? | Сестра, подержите клей, пожалуйста. |
Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
I could glue it on his truck. | Я могу приклеить его на его грузовик. |
Just need to glue some wings on and the little fella will be fine. | Нужно приклеить крылья и дружочек будет в порядке. |
Well, we can glue 'em to the dance floor. | Ну, тогда мы можем приклеить их к танцполу. |
I'm trying to glue on some fake eyelashes. | Я пытаюсь приклеить накладные ресницы. |
Can't we glue them for good? | Может быть их приклеить намертво? |
My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
No, maybe... we could glue it back together. | Может... мы могли бы всё склеить? |
Look, we can glue this back together, see? | Смотри, мы можем склеить их между собой, видишь? |
I had to glue some, because they kept falling down... | Надо было их склеить, а то все разваливались |
I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
With these icons you can decide where a glue point will be placed when the size of the object is changed. | При помощи этих значков вы можете указать, где будет находиться точка соединения при изменении размера объекта. |
Enables you to edit glue points on your drawing. | Позволяет править точки соединения на рисунке. |
icon is active, the glue point moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders. | активирован, при изменении размера объекта точка соединения тоже перемещается, сохраняя свое положение относительно границ объекта. |
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
Uniclic - the first in the world complex system for joining of laminated floors without glue. | Uniclic - первая в мире комплексная система для соединения ламинированного пола без клея. |
So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. | А перед нами карлик, застрявший в клеевой ловушке. |
Bring in some color, maybe send a few of these horses to the old glue factory? | Добавим немного цвета, отправим этих лошадок на клеевой завод? |
Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? | Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке? |
My glue gun, like, melted through my whole dress. | Клеевой пистолет загваздал всё платье. |
The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? | Клеевой лак на холсте - это театральный краситель? |
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |