So most of my work, I don't use glue. | Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. |
The word is derived from the Greek word koll or kolla, meaning glue, and graph, meaning the activity of drawing. | Термин коллаграфия происходит от греческого слова koll или kolla, которое означает клей, и graph, которое означает процесс рисования. |
YOU'RE THE GLUE THAT HOLDS EVERYONE AROUND YOU TOGETHER. | Ты - клей, который держит вместе все, что вокруг тебя. |
The horse turns into glue. | И лошадь перерабатывают в клей. |
The meals taste like glue! | Еда на вкус как клей! |
Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
I could glue it on his truck. | Я могу приклеить его на его грузовик. |
I don't know why I bother eating food any more, I should just glue it to my hips! | Я не знаю, почему я утруждать пищи больше, я просто приклеить его к моим бедрам! |
I bet that you used framer's glue to attach those crystals. | Ставлю, что ты использовал рамочный клей, чтобы приклеить эти стекляшки. |
With a little glue, it could form a clot, | Если ее приклеить, получится сгусток. |
Can't we glue them for good? | Может быть их приклеить намертво? |
I wish we could glue our lips together forever. | Я хотела бы склеить наши губы вместе навсегда. |
Maybe I can glue it together in the morning. | Может Я смогу это склеить утром. |
My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
No, maybe... we could glue it back together. | Может... мы могли бы всё склеить? |
Look, we can glue this back together, see? | Смотри, мы можем склеить их между собой, видишь? |
Click inside the shape where you want to add the new glue point. | Щелкните внутри формы в том месте, где вы хотите добавить новую точку соединения. |
Draws a connector that ends with an arrow and bends near a glue point. | Рисование соединительной линии, которая заканчивается стрелкой и изгибается возле точки соединения. |
object bars; editing glue points | панели объектов; редактирование точек соединения |
icon on the Glue points toolbar. | на панели инструментов Точки соединения. |
Click a glue point on an object, drag to a glue point on another object, and then release. | Щелкните по точке соединения объекта, перетяните эту точку на другой объект и отпустите. |
The rat gets trapped to your glue trap and you win. | Если крыса завязнет в вашей клеевой ловушке, вы выиграли. |
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. | Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение. |
My glue gun, like, melted through my whole dress. | Клеевой пистолет загваздал всё платье. |
The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? | Клеевой лак на холсте - это театральный краситель? |
Glue size and pigment. | Клеевой лак и краситель. |
In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |