| She swapped out my weave glue with mayonnaise. | Она подменила мой клей для париков на майонез. |
| They make glue out of horses. | Они делают клей с помощью лошадей. |
| Where the hell is that glue? | Да где, блин, этот клей? |
| We're not the glue, Donna. | Мы не клей, Донна. |
| ABS plastic and ethyl cyanoacrylate glue. | Пластик и этиловый цианоакрилатный клей. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
| Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
| Why don't I break the heels off your shoe, and then charge you to glue them back on? | Почему бы мне не сломать каблуки на ваших туфлях, а потом не взять с вас денег, чтобы приклеить их обратно? |
| I don't know why I bother eating food any more, I should just glue it to my hips! | Я не знаю, почему я утруждать пищи больше, я просто приклеить его к моим бедрам! |
| We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." | Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко". |
| Can't we glue them for good? | Может быть их приклеить намертво? |
| Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. | Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам! |
| Maybe I can glue it together in the morning. | Может Я смогу это склеить утром. |
| That make Photoshop look like scissors and a glue stick. | В фотошопе могли вырезать, потом склеить. |
| I had to glue some, because they kept falling down... | Надо было их склеить, а то все разваливались |
| So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the | Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел. |
| I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
| Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape. | После того как вы вставили точку соединения, вы можете перетянуть ее в другое место внутри формы. |
| With these icons you can decide where a glue point will be placed when the size of the object is changed. | При помощи этих значков вы можете указать, где будет находиться точка соединения при изменении размера объекта. |
| Draws a connector that ends with an arrow and bends near a glue point. | Рисование соединительной линии, которая заканчивается стрелкой и изгибается возле точки соединения. |
| Uniclic - the first in the world complex system for joining of laminated floors without glue. | Uniclic - первая в мире комплексная система для соединения ламинированного пола без клея. |
| To adjust the length of the line segment between a bend point and a glue point, click the connector and drag the bend point. | Щелкните по точке соединения объекта, перетяните эту точку на другой объект и отпустите. |
| I had to buy an industrial glue gun, you know? | Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините? |
| Bring in some color, maybe send a few of these horses to the old glue factory? | Добавим немного цвета, отправим этих лошадок на клеевой завод? |
| Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? | Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке? |
| The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. | Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение. |
| The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? | Клеевой лак на холсте - это театральный краситель? |
| In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
| During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
| I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
| Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
| They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |