| Well, as a little reward, you get to put some glue on these struts. | В качестве небольшой награды, можете нанести клей на опоры. |
| When I age pequenininho, it only lived glue in mine glande. | Когда я постарею pequenininho, он только жил клей в glande шахты. |
| If it wasn't for my glue addiction, | Если бы я не нюхал клей, |
| Darling, this isn't the sort of glue that never comes unstuck, is it? | Сюда. Дорогая, этот клей, это не тот специальный быстросохнущий, да? Который ни за что не отклеить? |
| The pygmy slow loris is primarily valued for the medicinal use of its hair, but it is also used to make bone glue of monkey, a medicine used mostly by local people, but sometimes sold to visitors. | Малый лори ценится, в основном, за его шерсть, которая также используются в народной медицине; из малых лори также получают «костный клей обезьяны» - ещё одно народное средство, используемое, большей частью, местными жителями, но иногда продаваемое туристам. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| Renown US humorist and columnist for The New Yorker Frank Sullivan loved to glue them on letters to his friends. | Известный американский юморист, колумнист журнала New Yorker Фрэнк Сэлливан любил клеить их на письма своим друзьям. |
| Come on, is it so hard to glue things? | Да ладно, неужели так трудно клеить эти штуки? |
| I could glue it on his truck. | Я могу приклеить его на его грузовик. |
| It is recommended to glue the bolts on the plate with an appropriate adhesive. | Болты рекомендуется приклеить к пластине с помощью соответствующего клея. |
| Well, we can glue 'em to the dance floor. | Ну, тогда мы можем приклеить их к танцполу. |
| I don't know why I bother eating food any more, I should just glue it to my hips! | Я не знаю, почему я утруждать пищи больше, я просто приклеить его к моим бедрам! |
| Can't we glue them for good? | Может быть их приклеить намертво? |
| My friend, he can make glue. | Мой друг, он может склеить и... |
| I could glue her ashes back together. | Я могу склеить ее из пепла, а? |
| Look, we can glue this back together, see? | Смотри, мы можем склеить их между собой, видишь? |
| If you try and glue a teapot lid back together again... | Если попытаться склеить крышку чайника... |
| I'm... busy holding myself together with tape and glue. | Я... Пытаюсь склеить себя скотчем и клеем. |
| Enables you to edit glue points on your drawing. | Позволяет править точки соединения на рисунке. |
| icon is active, the glue point moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders. | активирован, при изменении размера объекта точка соединения тоже перемещается, сохраняя свое положение относительно границ объекта. |
| You can choose one or more directions for a particular glue point. | Для одной точки соединения можно выбрать одно или несколько направлений. |
| Uniclic - the first in the world complex system for joining of laminated floors without glue. | Uniclic - первая в мире комплексная система для соединения ламинированного пола без клея. |
| Click a glue point on an object, drag to a glue point on another object, and then release. | Рисование соединительной линии, которая начинается кружком и изгибается возле точки соединения. |
| The glue gun I had to order special. | Клеевой пистолет Я должна была заказать специально. |
| So what we're dealing with here is a little person in a glue trap. | А перед нами карлик, застрявший в клеевой ловушке. |
| Why didn't I close that door so you didn't get stuck like Manny's gerbil in the glue trap? | Почему я не закрыла дверь, чтобы ты не прилип, как мышь Мэнни в той клеевой мышеловке? |
| My glue gun, like, melted through my whole dress. | Клеевой пистолет загваздал всё платье. |
| Glue size and pigment. | Клеевой лак и краситель. |
| In doing so, excluded glue and other "wet" processes, and all connections are carried out mechanically. | При этом исключаются клеевые и другие "мокрые" процессы, а все соединения осуществляются механически. |
| During the building of bridge glue joints were used firstly in the world, welded and bolt connections were not used. | При сооружении моста впервые в мире были применены клеевые стыки, сварные или болтовые соединения не использовались. |
| I'm telling you, glue traps are barbaric and messy. | Говорю вам, клеевые ловушки варварские и жестокие. |
| Annie banned glue guns after an incident so hilarious describing it would eclipse what's happening here. | Энни объявила клеевые пистолеты вне закона в нашей квартире после случая настолько смешного, что даже его описание повествовательно затмит происходящее здесь. |
| They can be traditional stapled attachments, such as binders, or glue tipped attachments, such as cards and product samples. | Это могут быть стандартные вставки (например, дополнительная обложка) или клеевые вставки (такие, как карточки, образцы продукции и т.д.). |