Wash the glasses, I'll go fetch the wine. |
Вымой стаканы, я схожу за вином. |
Look, you get the glasses and I'll try to open this thing... |
Слушай, раздобудь стаканы, а я попробую открыть... |
Mother, all the glasses and your china... |
Мама, все наши стаканы и фарфор... |
All your beautiful china, your glasses. |
Весь твой прекрасный фарфор, твои стаканы. |
Darling, could you bring some glasses? |
Дорогая, не могла бы ты принести стаканы? |
So, please, charge your glasses and sing out to my most beautiful wife, Mrs. Bathsheba Troy. |
Так что, пожалуйста, наполните ваши стаканы и спойте моей красавице-жене - м-с Батшебе Трой. |
Dirty glasses must be immediately removed from the room. |
"Грязные стаканы должны немедленно убираться из комнаты" |
And some cow came to wash glasses |
А какие-то коровы пришли мыть стаканы. |
Am I washing the glasses wrong, Stephanie? |
Я плохо мою стаканы, Стефани? |
Cleaning glasses with a priceless family heirloom? |
Чистить стаканы с бесценным кольцом на руке? |
Besides, with you, I think I'd have to switch glasses when you weren't looking. |
А в твоей компании надо ещё успеть поменять стаканы, пока ты не видишь. |
Thanks to this baby, it's going to be stilt glasses, cup holders on the walls, and tables that turn into beds from now on. |
С этой малышкой у нас будут стаканы на ходулях, держатели для чашек на стенах, и столы, которые превращаются в кровати. |
Ed, where'd you put the glasses? |
Эд, куда ты дел стаканы? |
for throwing small objects into small glasses. |
Ясно, что у тебя получается бросать маленькие предметы в маленькие стаканы. |
How much do I owe for the glasses? |
Сколько я должен за разбитые стаканы? |
If you see Berta's sister Isabella, ask her to fill the water glasses? |
Если увидишь сестру Берты Изабеллу, попроси её налить воды в стаканы. |
The owner took their soft drinks and glasses and placed them outside the bar. |
Он взял их напитки и стаканы и убрал их со стойки бара. |
Do you know how to wash glasses? |
Ты знаешь, как мыть стаканы? |
Can you imagine what he would've given us if the glasses were clean? |
Представляешь, сколько бы он нам дал, если бы стаканы были чистые? |
Grace, Ben's hauling apples today so we won't be loading glasses |
Грэйс, Бен сегодня везет яблоки, поэтому стаканы он не возьмет. |
What do you say we raise our glasses and toast his good health. |
Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие? |
You fetch the bottles, and you the glasses |
Ты возьми стаканы, а ты - бутылки. |
Just put your glasses down, would you? |
Опустите ваши стаканы, вы не могли бы? |
"Lamont, you clean the jelly off those glasses?" |
Ламонт, ты отмыл стаканы от повидла? |
But there's there's kegs to get ready and glasses to wash. |
Но надо же стаканы помыть и бочками заняться... |