Английский - русский
Перевод слова Gilbert
Вариант перевода Гилберта

Примеры в контексте "Gilbert - Гилберта"

Примеры: Gilbert - Гилберта
H.M.S. Pinafore was Gilbert and Sullivan's fourth operatic collaboration and their first international sensation. Опера является четвёртой из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана и их первой международной сенсацией.
Buller named it Porina mairi in honour of his brother-in-law Captain Gilbert Mair. Видовой эпитет был дан Буллером в честь его шурина капитана Гилберта Мэйра (Gilbert Mair).
Critics and audiences praised how well Sullivan's witty and good-humoured music complemented Gilbert's satire. Критики и зрители высоко оценили хорошую и жизнерадостную музыку этой оперы в сочетании с остроумной сатирой Гилберта.
Peter Stormare as Chance Gilbert appeared in five episodes. В пятом сезоне Адам Ламберт сыграл роль Эллиотта Гилберта, появившись в пяти эпизодах.
I'm going to try and touch Gilbert's grapes. Потрогаю и узнаю, какой же у Гилберта грейпфрут.
Were you the secretary of the Princeton Gilbert and Sullivan Society? Не вы ли были секретарем в принстонском обществе Гилберта и Салливана на протяжении двух лет?
The young Duke was to remain in the king's household under the care of Mr. Gilbert Moncreiff. Молодой герцог воспитывался в королевской семье под опекой мистера Гилберта Монкрифа.
The Resident Commissioner was now required to consult the Executive Council regarding the creation of laws to making decisions that affected the Gilbert and Ellice Islands Colony. В это время комиссар-резидент должен был проконсультироваться с Исполнительным советом относительно разработки законов для принятия решений, касающихся колонии островов Гилберта и Эллис.
But isn't it true that you made these accusations against Mr. Gilbert before, but then you . Но разве не правда, что вы выдвигали такие обвинения против мистера Гилберта раньше, но затем вы быстренько отказались от них.
Colonel Fox-Strangways, was the Resident Commissioner of the Gilbert and Ellice Islands Colony in 1941, who was located on Funafuti. Полковник Фокс-Стренгвейс был комиссаром-резидентом колонии островов Гилберта и Эллис в 1941 году, его администрация располагалась на Фунафути.
Gilbert's stepbrother Charles Cavendish challenged Stanhope to a duel for his sake, which was not fought. Сводный брат Гилберта, Чарльз Кавендиш, вызвал Стэнхоупа на дуэль, которая так и не состоялась.
With info from Professor Gilbert, the Fantastic Four used the cold to stop Dragon Man. Со знаниями, полученными от Гилберта, Фантастическая четвёрка побеждает Человека-дракона при помощи холода.
Gilbert and Sullivan then went their separate ways until they collaborated on three parlour ballads in late 1874 and early 1875. После этой оперы пути Салливана и Гилберта временно разошлись, не считая трех баллад, написанных совместно в конце 1874 - начале 1875 года.
While working at DuPont, NYU Tandon School of Engineering alumnus John Gilbert was asked to evaluate a newly- developed material called Teflon. Тем временем, во время работы на DuPont выпускника политехнического института Нью-Йоркского университета Джона Гилберта попросили опробовать новый материал под названием тефлон.
Hedges' novel What's Eating Gilbert Grape was adapted into a critically acclaimed movie of the same title, which launched his film career. Дебютный роман Хеджеса, «Что гложет Гилберта Грейпа», был адаптирован в одноимённый фильм 1993 года, к которому тот написал сценарий.
Banabans are originally from Ocean Island (Banaba) in the British Gilbert and Ellice Islands colony. Представители банаба являются выходцами острова Оушен (Банаба), расположенного в архипелаге Гилберта и Эллис - бывшей британской колонии.
As with most Gilbert and Sullivan operas, the plot of Trial by Jury is ludicrous, but the characters behave as if the events were perfectly reasonable. Как и большинство опер Гилберта и Салливана, «Суд присяжных» имеет весьма нелепый сюжет, но персонажи ведут себя так, будто всё происходящее соответствует здравому смыслу.
The "Gilbert Arenas Rule" was later created to allow teams like the Warriors the ability to re-sign restricted free agents who had not been first-round picks. Позднее было создано «Правило Гилберта Аринаса», давшее возможность командам, оказавшимся в положении «Уорриорз», переподписать ограниченно свободных агентов, выбранных не в первом раунде.
WOMAN: 'We've taken a call from a farmer near Witton Gilbert 'who thinks someone's been sleeping rough with a baby his outhouses. Женский голос: "Нам только что позвонил фермер, живущий неподалеку от Виттон Гилберта,"который считает, что кто-то с маленьким ребенком переночевал в его сарае.
The Banaban community owns Rabi Island, off the coast of Vanua Levu, where most of its members live. Banabans are originally from Ocean Island in the British Gilbert and Ellice Islands colony. Представители банаба являются выходцами острова Оушен, расположенного в архипелаге Гилберта и Эллис - бывшей британской колонии.
The confrontation between the fairies and the peers is a version of one of Gilbert's favourite themes: a tranquil civilisation of women is disrupted by a male-dominated world through the discovery of mortal love. Противостояние между феями и пэрами является вариацией на одну из любимых тем Гилберта: безмятежный уклад жизни женщин разрушается обществом доминирующих мужчин, открывающих им любовь смертных.
He was treated in Lynchburg, Virginia, and recuperated in Augusta, Georgia, with his cousin, Emma Eve Longstreet Sibley, the daughter of his father's brother, Gilbert. Генерал лечился в Линчбурге (Виргиния) и восстанавливал силы в Августе (Джорджия) у своей племянницы Эммы-Эвы Лонгстрит-Сиблей, дочери его брата Гилберта.
A Colony Conference was organised at Marakei in 1956, which was attended by officials and representatives from each island in the Gilbert and Ellice Islands Colony, conferences were held every two years until 1962. В 1956 году в Маракеи была организована конференция колоний, на которой присутствовали официальные лица и представители каждого острова в колонии островов Гилберта и Эллис.
The Ellice Islands were made a British Protectorate of the Gilbert & Ellice Islands in 1892 until 1916 when it became part of the Gilbert and Ellice Islands Colony (GEIC). В 1892 году островам Эллис был присвоен статус британского протектората островов Гилберта и Эллис, который сохранялся до 1916 года, после чего они стали частью колонии островов Гилберта и Эллис (КОГЭ).
Anyway, I remember reading a paper by Dr. Gilbert and his team over at Princess Margaret Hospital. В любом случае, я просмотрел документы доктора Гилберта и его команды.