The representative members were elected in the Gilbert and Ellice Islands Advisory Council election held in 1964. |
Представительные члены избирались на выборах в Консультативный совет островов Гилберта и Эллис, состоявшихся в 1964 году. |
A referendum was held in December 1974 to determine whether the Gilbert Islands and Ellice Islands should each have their own administration. |
Референдум был проведен в декабре 1974 года, чтобы определить, должны ли острова Гилберта и Эллис иметь свою собственную администрацию. |
On July 12, 2010, NBA Commissioner David Stern fined Gilbert $100,000 for his remarks in the letter. |
12 июля 2010 года комиссар НБА Дэвид Стерн оштрафовал Гилберта на 100000 долларов за его высказывания в письме. |
Gilbert's death was announced on 4 February 2015 by Sir John Chilcot. |
Смерть Гилберта была объявлена 4 февраля 2015 года сэром Джоном Чилкотом. |
The building committee selected Gilbert Cameron as the general contractor, and construction began in 1847. |
Строительный комитет назначил в качестве генерального подрядчика Гилберта Кэмерона, который начал строительство в 1847 году. |
The Selborne Society was founded in 1895 to perpetuate the memory of Gilbert White. |
Общество Селборн было основано в 1895 году, чтобы увековечить память Гилберта Уайта. |
Well, since we're exchanging gifts... That's John Gilbert' ring. |
Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта. |
Apparently, Julia and Dr. Lambert didn't consider my research project worthy of the Gilbert Grant. |
Внезапно, Джулия и доктор Ламберт не сочли мой исследовательский проект достойным гранта Гилберта. |
He demanded that I withdraw my application to the Gilbert Grant. |
Он потребовал, чтобы я отозвал свою заявку на грант Гилберта. |
This is not the only show about the Gilbert and Sullivan partnership. |
Это не единственный совместный проект Гилберта и Портного. |
In 1916 the Gilbert and Ellice Islands Colony was established. |
В 1916 году была образована британская колония Острова Гилберта и Эллис. |
Gilbert's son, James Haig, was an adherent of James III of Scotland. |
Сын Гилберта Хейга - Джеймс Хейг, был сторонником короля Шотландии Якова III Стюарта. |
She's saving herself for Johnathan Gilbert. |
Бережет меня для... Джонатана Гилберта. |
John mentioned there were more Gilbert journals. |
Джон упоминал, что есть еще журналы Гилберта. |
I am the wardrobe master of my Gilbert and Sullivan Society. |
Я костюмер в сообществе Гилберта и Салливана. |
I think they killed my friend Gilbert. |
Я думаю, они убили моего друга Гилберта. |
'For Gilbert, home was no longer a place of sweet sanctuary. |
Для Гилберта дом больше не был милым приютом . |
They gave Kelsey 48 hours of Gilbert Gottfried in her box. |
Они потратили их на 48 часов Гилберта Готтфрида в ящике Келси. |
Give me some time to do some due diligence on Gilbert. |
Дать мне время провести юридическую экспертизу Гилберта. |
The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan. |
Общество любителей оперы ФБР поет Гилберта и Салливана. |
I'm Luis, an old friend of Mr. Gilbert's. |
Я Луис, старый друг мистера Гилберта. |
I hope she didn't hear we had Gilbert and try to split town. |
Надеюсь, она ещё не в курсе, что мы взяли Гилберта и не попытается сбежать. |
Tuvalu was once a British colony, part of the then Gilbert and Ellice Islands. |
Когда-то Тувалу была британской колонией в составе островов Гилберта и Эллис. |
In 1975, the Gilbert and Ellice Islands Colony was decoupled. |
В 1975 году островная колония Гилберта и Эллис разъединилась. |
Sideshow Bob could never resist singing along to a Gilbert and Sullivan operetta. |
Шестерка Боб никогда не мог устоять, чтобы не подпеть в оперетте Гилберта и Салливана. |