| The representative members were elected in the Gilbert and Ellice Islands Advisory Council election held in 1964. | Представительные члены избирались на выборах в Консультативный совет островов Гилберта и Эллис, состоявшихся в 1964 году. |
| A referendum was held in December 1974 to determine whether the Gilbert Islands and Ellice Islands should each have their own administration. | Референдум был проведен в декабре 1974 года, чтобы определить, должны ли острова Гилберта и Эллис иметь свою собственную администрацию. |
| On July 12, 2010, NBA Commissioner David Stern fined Gilbert $100,000 for his remarks in the letter. | 12 июля 2010 года комиссар НБА Дэвид Стерн оштрафовал Гилберта на 100000 долларов за его высказывания в письме. |
| Gilbert's death was announced on 4 February 2015 by Sir John Chilcot. | Смерть Гилберта была объявлена 4 февраля 2015 года сэром Джоном Чилкотом. |
| The building committee selected Gilbert Cameron as the general contractor, and construction began in 1847. | Строительный комитет назначил в качестве генерального подрядчика Гилберта Кэмерона, который начал строительство в 1847 году. |
| The Selborne Society was founded in 1895 to perpetuate the memory of Gilbert White. | Общество Селборн было основано в 1895 году, чтобы увековечить память Гилберта Уайта. |
| Well, since we're exchanging gifts... That's John Gilbert' ring. | Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта. |
| Apparently, Julia and Dr. Lambert didn't consider my research project worthy of the Gilbert Grant. | Внезапно, Джулия и доктор Ламберт не сочли мой исследовательский проект достойным гранта Гилберта. |
| He demanded that I withdraw my application to the Gilbert Grant. | Он потребовал, чтобы я отозвал свою заявку на грант Гилберта. |
| This is not the only show about the Gilbert and Sullivan partnership. | Это не единственный совместный проект Гилберта и Портного. |
| In 1916 the Gilbert and Ellice Islands Colony was established. | В 1916 году была образована британская колония Острова Гилберта и Эллис. |
| Gilbert's son, James Haig, was an adherent of James III of Scotland. | Сын Гилберта Хейга - Джеймс Хейг, был сторонником короля Шотландии Якова III Стюарта. |
| She's saving herself for Johnathan Gilbert. | Бережет меня для... Джонатана Гилберта. |
| John mentioned there were more Gilbert journals. | Джон упоминал, что есть еще журналы Гилберта. |
| I am the wardrobe master of my Gilbert and Sullivan Society. | Я костюмер в сообществе Гилберта и Салливана. |
| I think they killed my friend Gilbert. | Я думаю, они убили моего друга Гилберта. |
| 'For Gilbert, home was no longer a place of sweet sanctuary. | Для Гилберта дом больше не был милым приютом . |
| They gave Kelsey 48 hours of Gilbert Gottfried in her box. | Они потратили их на 48 часов Гилберта Готтфрида в ящике Келси. |
| Give me some time to do some due diligence on Gilbert. | Дать мне время провести юридическую экспертизу Гилберта. |
| The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan. | Общество любителей оперы ФБР поет Гилберта и Салливана. |
| I'm Luis, an old friend of Mr. Gilbert's. | Я Луис, старый друг мистера Гилберта. |
| I hope she didn't hear we had Gilbert and try to split town. | Надеюсь, она ещё не в курсе, что мы взяли Гилберта и не попытается сбежать. |
| Tuvalu was once a British colony, part of the then Gilbert and Ellice Islands. | Когда-то Тувалу была британской колонией в составе островов Гилберта и Эллис. |
| In 1975, the Gilbert and Ellice Islands Colony was decoupled. | В 1975 году островная колония Гилберта и Эллис разъединилась. |
| Sideshow Bob could never resist singing along to a Gilbert and Sullivan operetta. | Шестерка Боб никогда не мог устоять, чтобы не подпеть в оперетте Гилберта и Салливана. |