with a robot ghost inside. |
в которых живет дух робота. |
a real, live, dead ghost! |
Настоящий живой дух мертвеца! |
But his ghost's always watching |
Но его дух всегда смотрит за вами. |
Or is it your ghost? |
Это ты или твой дух? |
But you are a ghost? |
Так ты не дух? |
But we need to talk about what happens if you give up the ghost here in my living room. |
Но что если в итоге ты испустишь дух в моей гостиной. |
Be it lawful that I invocate thy ghost... to hear the lamentations of poor Anne. |
Дано мне право дух твой призывать, чтоб слышал ты стенанья бедной Анны. |
Since then, on some turbulent nights it is possible to hear and see a wandering ghost of Duchess Anna. |
С тех пор в некоторые грозовые ночи видно и слышно блуждающий по коридорам замка дух Княгини Анны, оплакивающей убитых детей. |
Whether this was living James, a ghost or a figment of Fox's imagination is yet to be seen. |
Тем не менее, осталось невыясненным, был ли это настоящий Джеймс, его дух, или фантом, созданный воображением Фокса. |
When the dusk is falling over the Castle, in the moonlight, a white lady ghost is floating in the castle rooms. |
Когда на Замок спускаются сумерки, при лунном свете по комнатам гуляет дух белой дамы. |
My ghost will chase, haunt and oppres you wherever you turn and your young body will shortly come to wrack and ruin. |
Мой дух не даст тебе покоя и станет преследовать тебя, куда бы ты ни пошёл, а твоё молодое тело вскоре обратится в прах и тлен. |
According to folk tradition this ghost appears as a young woman that haunts wild banana trees (Musa balbisiana), known as in Thai language as Kluai Tani (กล้วยตานี). |
Согласно народному фольклору, этот дух появляется в виде молодой женщины-призрака среди зарослей дикого банана (банан Бальбиса), который в тайском языке носит название «клуай тани» (тайск. |
You believe that Matthew Maule's ghost still hovers over us, wreaking vengeance? |
Может, ты веришь и в то, что его дух по-прежнему преследует Пинченов, жаждая отмщения? |
You think I'm such trouble that a ghost should talk to me? |
что дух должен со мной говорить? |
A ghost is a full spirit. |
Привидёниё - настоящий дух. |
The ghost of Strom Thurmond? |
Дух сенатора Строма Тэрмонда? |
In the Philippines there is a similar ghost, manananggal, a local spirit that haunts pregnant women. |
В мифологии Филиппин есть подобный призрак - Мананангал, местный дух, который преследует беременных женщин В Таиланде существует легенда о Красу. |
This ghost, if it isn't stopped it will devour the entire village and move on, a wild ghost. |
Если не остановить его, дикий дух убьет весь Гоксон. |
I am the ghost of Barry Fairbrother... ... and I am watching you. |
Я дух Барри Фэрбразера и я наблюдаю за вами. |
I mean, get the ring, you can summon junior's ghost. |
Добудешь кольцо, вызовешь дух меньшого. |
You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? |
Хочешь, чтобы дух Чао терзал вас? |
Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now? |
Скажите мне, фрау доктор, по вашему галлюцинационному мнению, почему меня нынче преследует рождественский дух прошлого? |
In 2004, speaking to Robert Hilburn, Dylan still felt that the song had a special place in his work: It's like a ghost is writing a song like that, it gives you the song and it goes away. |
В 2004 году, во время беседы с публицистом Робертом Хилбёрном (англ.)русск., Дилан по прежнему ощущал, что песня имела особое место в его творчестве: «Создается впечатление, что такие песни пишет некий дух. |
thus with his stealthy pace, with Tarquin's ravishing strides, towards his design moves like a ghost. |
Крадётся, как прелюбодей Тарквиний, За жертвою скользя, как дух. |
I'm the Ghost of Christmas Yet To Come. |
Я как Дух Наступающего Рождества. |