Английский - русский
Перевод слова Generating
Вариант перевода Генерирования

Примеры в контексте "Generating - Генерирования"

Примеры: Generating - Генерирования
Science, technology and innovation will contribute to the new development model implemented by the Bolivian State by generating, adapting and retrieving knowledge and technology for their application in the processes used by the production and services sectors, with a view to improving their productivity. Развитие науки и техники, а также инновации будут способствовать созданию новой модели развития боливийского государства путем генерирования, адаптации и накопления знаний и технологий для применения в производственных процессах и в сфере услуг, что позволит достичь более высокой производительности.
The unobserved component model should also be discussed as a flexible framework for generating trend and cycle by combining purely deterministic and purely stochastic approaches in a completely data-driven approach so as to achieve the best definition of such components. Следует также рассмотреть модель ненаблюдаемых компонентов, представляющую собой гибкую основу генерирования тренда и цикла путем сочетания чисто детерминистского и чисто стохастического определений в контексте подхода, целиком основанного на данных, с тем чтобы подобрать оптимальные понятия для таких компонентов.
The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the ITFC was a very good platform for generating innovative ideas on turning the commodity sector into a key element in meeting the MDGs, in particular in reducing poverty. Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, сказал, что МЦГСТ является очень хорошей платформой для генерирования новаторских идей с целью превращения сырьевого сектора в один из ключевых элементов в рамках деятельности по достижении ЦРДТ, в частности в области сокращения масштабов нищеты.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to devices in which external power supply is used for generating mechanical work, which invention can be used for designing engines and hybrid power plants as well as in self-contained low and mean power units. Изобретение относится к области машиностроения, в частности, к разработке устройств в которых используется внешний подвод энергии для генерирования механической работы и может быть использовано для создания двигателей, гибридных силовых установок, а так же автономных энергетических агрегатов малой и средней мощности.
(Techniques have also been devised for generating heteronuclear correlation spectra, in which the two axes correspond to different isotopes, such as 13C and 1H.) (Техника эксперимента была также усовершенствована для генерирования гетероядерного корреляционного спектра, в котором обе оси соответствуют разным изотопам, например, 13C и 1H).
However, this does not mean that the task of stimulating and generating growth in Africa and redressing its economic marginalization could be left to developing countries alone, much less to South Africa. Однако это никоим образом не означает, что задачу стимулирования и генерирования роста в Африке и борьбы с ее экономической маргинализацией можно взвалить на плечи одних развивающихся стран - тем более на плечи Южной Африки.
Although it is of paramount importance to build and strengthen human resource and institutional capacities for generating, processing and disseminating information, the monitoring tools should be simple, user-friendly and capable of being operated by communities and decision-makers with little experience in using computer-based models and software. Хотя формирование и укрепление людских ресурсов и институционального потенциала имеет первостепенное значение для генерирования, обработки и распространения информации, средства мониторинга должны отличаться простотой, быть удобными для пользователей и пригодными для использования сообществами и директивными органами, обладающими незначительным опытом применения компьютерных моделей и программного обеспечения.
The method for generating acoustic waves is carried out by forming an oscillating body from a cloud of ionized gas in an alternating electric field with subsequent modulation of the oscillating body by a high-frequency electric field. Способ генерирования акустических волн осуществляется путем образования колебательного тела из облака ионизированного газа в переменном электрическом поле с последующим модулированием колебательного тела высокочастотным электрическим полем.
There are numerous categories of actors involved in the process of generating, diffusing and utilizing knowledge, and both national and international policy regimes influence, and are influenced by, their actions. В процессе генерирования, распространения и использования знаний участвуют многочисленные группы субъектов, и существующие национальные и международные нормативные рамки и режимы оказывают влияние на их действия так же, как и их действия в свою очередь оказывают влияние на такие рамки.
In economic terms, the NAE mechanism, like all incentives for generating or maintaining environmental assets or services, is based on the need to provide for viable economic compensation that fosters the establishment of socially beneficial values. Что касается экономической логики, то механизм ПЧВ, наряду со всеми остальными стимулами генерирования или сохранения экологических благ и услуг, основан на потребности в устойчивой экономической компенсации за общественно полезные ценности.
To this end, one speaker said, strategic communications were crucial as a means of generating broader support for the Organization, and several others reiterated that the information and communications function should be placed at the heart of the strategic management of the Organization. В этом плане, как сказал один из ораторов, стратегическая коммуникация имеет важнейшее значение как средство генерирования более широкой поддержки Организации, а несколько других ораторов подтвердили, что функция информации и коммуникации должна находиться в самом центре стратегического управления Организацией.
SYSTEM FOR GENERATING ELECTRICAL ENERGY AND METHOD USING SAID SYSTEM СИСТЕМА ГЕНЕРИРОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ И СПОСОБ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УКАЗАННОЙ СИСТЕМЫ
METHOD FOR GENERATING VIBRATIONS IN A LIQUID FLOW AND HYDRODYNAMIC GENERATOR СПОСОБ ГЕНЕРИРОВАНИЯ КОЛЕБАНИЙ ЖИДКОСТНОГО ПОТОКА И ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЙ ГЕНЕРАТОР.
Code for generating special characters' icons Код для генерирования значков специальных символов
system for generating light in a navigation light система генерирования света в ходовом огне
The technique of problem generating in Maple environment is developed for integration by parts of uncertain integrals. Разработана методика для генерирования в среде системы Maple задач по интегрированию частями неопределенных интегралов.
Similarly, modern instruments for managing price risks and for generating investable resources were indispensable tools in the modern world. Аналогичным образом, современные инструменты для регулирования ценовых рисков и генерирования инвестиционных ресурсов выступают непременными атрибутами нынешнего мира.
Finally, it recommends specific policy proposals for generating employment-rich growth and development in the least developed countries. Наконец, в ней содержатся рекомендации по поводу конкретных политических предложений для генерирования роста и развития при создании большого числа рабочих мест в наименее развитых странах.
An internal error has occurred.' ' is not assignable from' ' - error generating code for serialization. Произошла внутренняя ошибка. не может быть назначено из - ошибка генерирования кода для сериализации.
This invention can be implemented as a power generator which uses alternative sources of energy, exhibits a high efficiency in respect to the size thereof, low noise and vibration levels and has low initial power generating revolutions. Данное изобретение находит применение в качестве генератора мощности с использованием альтернативных источников энергии, обладает высоким удельным КПД по отношению к габаритам, низкими уровнями шума, вибраций и низкими начальными оборотами генерирования.
The inventive method consists in producing a stimulating current directly in a biological tissue by generating an external magnetic field therearound and in locally exciting the mechanical oscillating movement of the tissue segment with the aide of ultrasound waves focused thereon. Суть предлагаемого способа заключается в создании стимулирующего тока непосредственно в самой биологической ткани посредством генерирования вокруг нее внешнего магнитного поля и локального возбуждения механического колебательного движения участка этой ткани с помощью ультразвуковых волн, сфокусированных на этом участке.
This holistic analytical tool can usefully inform public policy, identifying weak links that undermine the efficiency of the system in generating and disseminating innovation. Этот комплексный аналитический инструмент вполне может использоваться для информационной подпитки государственной политики благодаря выявлению слабых звеньев, подрывающих эффективность системы в деле генерирования и распространения результатов инновационной деятельности.
The success of this campaign in generating interest in and coverage of the World Summit was noted by the Committee on Information at its seventeenth session. Успех этой кампании в плане генерирования интереса к Всемирной встрече и ее освещения был отмечен Комитетом по информации на его семнадцатой сессии.
Size is also a constraint, since SMEs have greater difficulty than larger firms in generating sufficient profits for reinvestment in growth and in capacity-building. Еще одним сдерживающим фактором выступает фактор размера, поскольку МСП сталкиваются с более серьезными трудностями по сравнению с более крупными фирмами в деле генерирования достаточных прибылей для реинвестирования в собственный рост и наращивание своего потенциала.
The special thematic windows are particularly relevant for generating knowledge and stimulating actions in strategic areas to advance the field of ending violence against women and girls. Специальные тематические разделы особенно актуальны с точки зрения генерирования знаний и стимулирования практических действий в стратегических областях для продвижения вперед в сфере искоренения насилия в отношении женщин и девочек.